Okay, the user wants me to translate "single-deckers" into Portuguese. Let me think about the correct term here. "Single-deckers" refers to buses or vehicles that have a single deck, right? In Portuguese, the term for a single-decker bus is "ônibus de um andar" or sometimes "ônibus de simples andar." But I should check if there's a more commonly used term. Maybe "ônibus de um único andar" is more precise. Wait, the user specified to translate all content into Portuguese, and if it's already in Portuguese, leave it. Since "single-deckers" is in English, I need to translate it. The direct translation would be "ônibus de um único andar." Let me confirm that. Yes, that seems correct. I'll go with that.
ônibus de um único andar
Palavras Populares
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!