slummed over
Portuguese_translation
slummed against
Portuguese_translation
slummed down
Portuguese_translation
slumming around
Portuguese_translation
slummed into
Portuguese_translation
slummed forward
Portuguese_translation
slummed back
Portuguese_translation
slummed onto
Portuguese_translation
slummed sideways
Portuguese_translation
slummed to the ground
Portuguese_translation
the team slumped after losing the final game.
A equipe desabou após perder o jogo final.
he slumped in his chair, exhausted after the long day.
Ele desabou em sua cadeira, exausto após o longo dia.
the stock market slumped significantly last week.
O mercado acionário desabou significativamente na semana passada.
she slumped against the wall, feeling defeated.
Ela desabou contra a parede, sentindo-se derrotada.
the economy slumped due to the global crisis.
A economia desabou devido à crise global.
the company slumped into debt after poor investments.
A empresa desabou na dívida após investimentos ruins.
he slumped forward, nearly falling off the bench.
Ele desabou para frente, quase caindo da bancada.
the building slumped under the weight of the snow.
O edifício desabou sob o peso da neve.
the sales slumped during the holiday season.
Vendas desabaram durante a temporada de férias.
the bridge slumped dangerously after the earthquake.
O ponte desabou perigosamente após o terremoto.
the player slumped to the ground in disappointment.
O jogador desabou no chão de decepção.
slummed over
Portuguese_translation
slummed against
Portuguese_translation
slummed down
Portuguese_translation
slumming around
Portuguese_translation
slummed into
Portuguese_translation
slummed forward
Portuguese_translation
slummed back
Portuguese_translation
slummed onto
Portuguese_translation
slummed sideways
Portuguese_translation
slummed to the ground
Portuguese_translation
the team slumped after losing the final game.
A equipe desabou após perder o jogo final.
he slumped in his chair, exhausted after the long day.
Ele desabou em sua cadeira, exausto após o longo dia.
the stock market slumped significantly last week.
O mercado acionário desabou significativamente na semana passada.
she slumped against the wall, feeling defeated.
Ela desabou contra a parede, sentindo-se derrotada.
the economy slumped due to the global crisis.
A economia desabou devido à crise global.
the company slumped into debt after poor investments.
A empresa desabou na dívida após investimentos ruins.
he slumped forward, nearly falling off the bench.
Ele desabou para frente, quase caindo da bancada.
the building slumped under the weight of the snow.
O edifício desabou sob o peso da neve.
the sales slumped during the holiday season.
Vendas desabaram durante a temporada de férias.
the bridge slumped dangerously after the earthquake.
O ponte desabou perigosamente após o terremoto.
the player slumped to the ground in disappointment.
O jogador desabou no chão de decepção.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora