smashed

[EUA]/smæʃt/
[RU]/smæʃt/
Frequência: Muito Alto

Tradução

adj. intoxicado
v. quebrar em pedaços

Frases & Colocações

got smashed

derrotado

smashed into pieces

esmagado em pedaços

completely smashed

completamente esmagado

smash up

destruir

smash hit

sucesso estrondoso

Frases de Exemplo

he smashed the course record.

ele bateu o recorde do percurso.

their plane smashed into a mountainside.

o avião deles se espatacou em um desfiladeiro.

a smashed collar bone.

uma clavícula quebrada.

They smashed the enemy's defences.

Eles destruíram as defesas do inimigo.

The car smashed into a tree.

O carro se espatacou em uma árvore.

The firemen smashed in the doors.

Os bombeiros arrombaram as portas.

The whole shop was smashed up.

A loja inteira foi destruída.

The thieves smashed the showcase and stole the vase.

Os ladrões destruíram o espaço de destaque e roubaram o vaso.

A bunch of thugs broke in and smashed the place up.

Um monte de bandidos invadiram e destruíram o lugar.

he smashed it to bits with a hammer.

Ele esmagou-o em pedaços com um martelo.

the panel has been smashed to flinders.

O painel foi esmagado em pedaços.

he smashed a pane low down in the window.

Ele quebrou um vidro baixo na janela.

the thief smashed a window to get into the car.

O ladrão quebrou uma janela para entrar no carro.

the glass ball smashed instantly on the pavement.

A bola de vidro se estilhaçou instantaneamente no pavimento.

soldiers smashed down doors.

Os soldados arrombaram as portas.

Donald smashed him over the head.

Donald o atingiu na cabeça.

he smashed home the Tranmere winner.

Ele marcou o gol do Tranmere.

the lorry smashed through a brick wall.

O caminhão atravessou uma parede de tijolos.

Exemplos do Mundo Real

So she smashed in my car windows.

Então, ela quebrou as janelas do meu carro.

Fonte: 2 Broke Girls Season 3

Oh, I have really have smashed it now.

Nossa, eu realmente quebrei agora.

Fonte: BBC Authentic English

He wished he had not smashed the bowl of Murtlap essence.

Ele desejou não ter quebrado a tigela de essência de Murtlap.

Fonte: Harry Potter and the Order of the Phoenix

The lander has smashed into the surface.

O módulo de pouso colidiu com a superfície.

Fonte: Searching for life on Mars

It's gonna be smashed to smithereens.

Vai ser esmagado em pedaços.

Fonte: The History Channel documentary "Cosmos"

If we couldn't have moved it, we would have smashed it down.

Se não pudéssemos movê-lo, o teríamos destruído.

Fonte: BBC Ideas Selection (Bilingual)

Australia's east coast has been smashed by heavy rain sparking flash floods.

A costa leste da Austrália foi atingida por fortes chuvas, desencadeando inundações repentinas.

Fonte: BBC World Headlines

So that's why this and arvo sound like they're smashed together this.

É por isso que este e arvo soam como se estivessem juntos.

Fonte: Emma's delicious English

Parts of Southern India, meanwhile, are underwater after a tropical cyclone smashed ashore today.

Partes da Índia do Sul, enquanto isso, estão submersas após um ciclone tropical atingir a costa hoje.

Fonte: PBS English News

I think 186 are dead in Maskan-e Mehr, the majority of cars are all smashed.”

Acho que 186 morreram em Maskan-e Mehr, a maioria dos carros está destruída.

Fonte: VOA Video Highlights

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora