she sobbed.
ela chorou.
sobbed uncontrollably
chorou incontrolavelmente
sobbed softly
chorou suavemente
he sobbed loudly
ele chorou alto
sobbing child
criança chorando
sobbed bitterly
chorou amargamente
sobbed her heart out
chorou desesperadamente
sobbing quietly
chorando silenciosamente
they sobbed.
eles choraram.
sobbed in despair
chorou em desespero
she sobbed uncontrollably after hearing the news.
Ela soluçou incontrolavelmente depois de ouvir a notícia.
he sobbed into his hands, overwhelmed with grief.
Ele soluçou nas mãos, sobrecarregado pela dor.
the child sobbed loudly, wanting his favorite toy.
A criança soluçava alto, querendo seu brinquedo favorito.
she sobbed quietly, trying to hide her tears.
Ela soluçava baixinho, tentando esconder suas lágrimas.
he sobbed bitterly about losing his job.
Ele soluçava amargamente sobre a perda de seu emprego.
the movie scene moved her, and she sobbed openly.
A cena do filme a emocionou, e ela soluçou abertamente.
she sobbed with relief when she saw her brother.
Ela soluçou de alívio ao ver seu irmão.
he sobbed in frustration after failing the exam.
Ele soluçou de frustração depois de reprovar no exame.
she sobbed about the unfairness of the situation.
Ela soluçava sobre a injustiça da situação.
he sobbed and pleaded with her to stay.
Ele soluçava e implorava para que ela ficasse.
she sobbed into a tissue, trying to calm down.
Ela soluçava em um lenço, tentando se acalmar.
she sobbed.
ela chorou.
sobbed uncontrollably
chorou incontrolavelmente
sobbed softly
chorou suavemente
he sobbed loudly
ele chorou alto
sobbing child
criança chorando
sobbed bitterly
chorou amargamente
sobbed her heart out
chorou desesperadamente
sobbing quietly
chorando silenciosamente
they sobbed.
eles choraram.
sobbed in despair
chorou em desespero
she sobbed uncontrollably after hearing the news.
Ela soluçou incontrolavelmente depois de ouvir a notícia.
he sobbed into his hands, overwhelmed with grief.
Ele soluçou nas mãos, sobrecarregado pela dor.
the child sobbed loudly, wanting his favorite toy.
A criança soluçava alto, querendo seu brinquedo favorito.
she sobbed quietly, trying to hide her tears.
Ela soluçava baixinho, tentando esconder suas lágrimas.
he sobbed bitterly about losing his job.
Ele soluçava amargamente sobre a perda de seu emprego.
the movie scene moved her, and she sobbed openly.
A cena do filme a emocionou, e ela soluçou abertamente.
she sobbed with relief when she saw her brother.
Ela soluçou de alívio ao ver seu irmão.
he sobbed in frustration after failing the exam.
Ele soluçou de frustração depois de reprovar no exame.
she sobbed about the unfairness of the situation.
Ela soluçava sobre a injustiça da situação.
he sobbed and pleaded with her to stay.
Ele soluçava e implorava para que ela ficasse.
she sobbed into a tissue, trying to calm down.
Ela soluçava em um lenço, tentando se acalmar.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora