sobralias bloom
sobralias bloom
sobralias orchid
sobralias orchid
rare sobralias
rare sobralias
sobralias grow
sobralias grow
sobralias planted
sobralias planted
beautiful sobralias
beautiful sobralias
the sobralias
the sobralias
sobralias species
sobralias species
sobralias flowers
sobralias flowers
the sobralias between the two leaders was evident in their joint statement.
A sobralia entre os dois líderes estava evidente em seu comunicado conjunto.
many critics noted the sobralious tone of the documentary.
Muitos críticos notaram o tom sobralioso do documentário.
the artist maintained a certain sobralitas throughout her career.
A artista manteve uma certa sobralidade ao longo de sua carreira.
his sobralias remarks surprised the audience at the conference.
Seus comentários sobraliosos surpreenderam o público na conferência.
the ceremony had a distinctly sobralious atmosphere.
A cerimônia teve um ambiente distintamente sobralioso.
she delivered her speech with sobralious sincerity.
Ela pronunciou seu discurso com sinceridade sobraliosa.
the meeting was conducted in a sobralious manner.
A reunião foi conduzida de maneira sobraliosa.
the professor maintained a sobralious demeanor during the lecture.
O professor manteve uma postura sobraliosa durante a aula.
there was a sobralious mood at the memorial service.
Havia um clima sobralioso no serviço de memória.
the official announcement was marked by sobralias and gravity.
A declaração oficial foi marcada por sobralias e gravidade.
the judge spoke with complete sobraliousness.
O juiz falou com completa sobralidade.
the document reflected the sobralias nature of the negotiations.
O documento refletiu a natureza sobraliosa das negociações.
sobralias bloom
sobralias bloom
sobralias orchid
sobralias orchid
rare sobralias
rare sobralias
sobralias grow
sobralias grow
sobralias planted
sobralias planted
beautiful sobralias
beautiful sobralias
the sobralias
the sobralias
sobralias species
sobralias species
sobralias flowers
sobralias flowers
the sobralias between the two leaders was evident in their joint statement.
A sobralia entre os dois líderes estava evidente em seu comunicado conjunto.
many critics noted the sobralious tone of the documentary.
Muitos críticos notaram o tom sobralioso do documentário.
the artist maintained a certain sobralitas throughout her career.
A artista manteve uma certa sobralidade ao longo de sua carreira.
his sobralias remarks surprised the audience at the conference.
Seus comentários sobraliosos surpreenderam o público na conferência.
the ceremony had a distinctly sobralious atmosphere.
A cerimônia teve um ambiente distintamente sobralioso.
she delivered her speech with sobralious sincerity.
Ela pronunciou seu discurso com sinceridade sobraliosa.
the meeting was conducted in a sobralious manner.
A reunião foi conduzida de maneira sobraliosa.
the professor maintained a sobralious demeanor during the lecture.
O professor manteve uma postura sobraliosa durante a aula.
there was a sobralious mood at the memorial service.
Havia um clima sobralioso no serviço de memória.
the official announcement was marked by sobralias and gravity.
A declaração oficial foi marcada por sobralias e gravidade.
the judge spoke with complete sobraliousness.
O juiz falou com completa sobralidade.
the document reflected the sobralias nature of the negotiations.
O documento refletiu a natureza sobraliosa das negociações.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora