| Plural | sowdens |
sowden silence
Portuguese_translation
a sowden death
Portuguese_translation
in sowden fear
Portuguese_translation
the sowden truth
Portuguese_translation
sowden misfortune
Portuguese_translation
a sowden wind
Portuguese_translation
sowden flames
Portuguese_translation
sowden rain
Portuguese_translation
most sowden blow
Portuguese_translation
very sowden change
Portuguese_translation
the farmer will sow wheat in the autumn fields.
O agricultor vai semear trigo nos campos de outono.
she decided to sow seeds of doubt in his mind.
Ela decidiu semear sementes de dúvida na sua mente.
the gardener likes to sow flower seeds in early spring.
O jardineiro gosta de semear sementes de flores no início da primavera.
politicians often sow fear to gain public support.
Políticos frequentemente semeiam medo para ganhar apoio público.
he wanted to sow his wild oats before settling down.
Ele queria semear seus grãos selvagens antes de se estabilizar.
the report aimed to sow confusion among the competitors.
O relatório tinha como objetivo semear confusão entre os concorrentes.
they will sow rice paddies after the rainy season.
Eles vão semear arroz após a temporada de chuvas.
the teacher told students to sow the habit of reading daily.
A professora pediu aos alunos que cultivassem o hábito de ler diariamente.
some people sow gossip without considering the consequences.
Algumas pessoas semeiam fofocas sem considerar as consequências.
the company decided to sow the roots of innovation in its culture.
A empresa decidiu semear as raízes da inovação em sua cultura.
she hoped to sow friendship through her kindness and generosity.
Ela esperava semear amizade através de sua bondade e generosidade.
ancient farmers used to sow barley in the fertile valleys.
Antigos agricultores costumavam semear cevada nas vales férteis.
sowden silence
Portuguese_translation
a sowden death
Portuguese_translation
in sowden fear
Portuguese_translation
the sowden truth
Portuguese_translation
sowden misfortune
Portuguese_translation
a sowden wind
Portuguese_translation
sowden flames
Portuguese_translation
sowden rain
Portuguese_translation
most sowden blow
Portuguese_translation
very sowden change
Portuguese_translation
the farmer will sow wheat in the autumn fields.
O agricultor vai semear trigo nos campos de outono.
she decided to sow seeds of doubt in his mind.
Ela decidiu semear sementes de dúvida na sua mente.
the gardener likes to sow flower seeds in early spring.
O jardineiro gosta de semear sementes de flores no início da primavera.
politicians often sow fear to gain public support.
Políticos frequentemente semeiam medo para ganhar apoio público.
he wanted to sow his wild oats before settling down.
Ele queria semear seus grãos selvagens antes de se estabilizar.
the report aimed to sow confusion among the competitors.
O relatório tinha como objetivo semear confusão entre os concorrentes.
they will sow rice paddies after the rainy season.
Eles vão semear arroz após a temporada de chuvas.
the teacher told students to sow the habit of reading daily.
A professora pediu aos alunos que cultivassem o hábito de ler diariamente.
some people sow gossip without considering the consequences.
Algumas pessoas semeiam fofocas sem considerar as consequências.
the company decided to sow the roots of innovation in its culture.
A empresa decidiu semear as raízes da inovação em sua cultura.
she hoped to sow friendship through her kindness and generosity.
Ela esperava semear amizade através de sua bondade e generosidade.
ancient farmers used to sow barley in the fertile valleys.
Antigos agricultores costumavam semear cevada nas vales férteis.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora