full of spunk
cheio de energia
showing spunk
demonstrando energia
lacking spunk
falta de energia
!....palacajoeblowboy is a whining wanking spunk monkey!
[Translation of "!....palacajoeblowboy is a whining wanking spunk monkey!" into Portuguese]
He has a lot of spunk and determination.
Ele tem muita garra e determinação.
She showed a lot of spunk during the competition.
Ela demonstrou muita garra durante a competição.
The team needs someone with spunk to lead them.
A equipe precisa de alguém com garra para liderá-los.
Her spunk and confidence are inspiring.
Sua garra e confiança são inspiradoras.
I admire her spunk and courage.
Eu admiro sua garra e coragem.
His spunk and enthusiasm are contagious.
Sua garra e entusiasmo são contagiantes.
The young entrepreneur has a lot of spunk.
O jovem empreendedor tem muita garra.
She approached the challenge with spunk and determination.
Ela enfrentou o desafio com garra e determinação.
The character in the movie has a lot of spunk.
O personagem do filme tem muita garra.
With her spunk and creativity, she will succeed.
Com sua garra e criatividade, ela terá sucesso.
In the booth, her creativity in spunk knew no bounds.
No booth, a criatividade dela em vigor não conhecia limites.
Fonte: Brother Wind takes you to watch movies and learn English.Dear funKy spunK, try a hint Of mint.
Querido funKy spunK, experimente um toque de hortelã.
Fonte: Sex and the City Season 3What is your malfunction, you fat barrel of monkey spunk?
Qual é a sua falha, você, barril gordo de vigor de macaco?
Fonte: The movie of Qiu Qiu.That is, unless the man has spunK that's liKe the rOtten egg buffet.
Isso, a menos que o homem tenha vigor, que é como o buffet de ovos podres.
Fonte: Sex and the City Season 3I wouldn't give a dern for spunk–water." " You wouldn't, wouldn't you?
Eu não daria um centavo por água com vigor. " Você não daria, não daria?
Fonte: The Adventures of Tom SawyerTalk about trying to cure warts with spunk–water such a blame fool way as that!
Falar sobre tentar curar verrugas com água com vigor, que maneira tola e culpável!
Fonte: The Adventures of Tom SawyerThe spirited cutie is 70 pounds of adorable spunk, and he calls a farm near Peterborough, Ontario, home.
O gracioso e animado filhote tem 31,75 quilos de vigor adorável e chama de lar uma fazenda perto de Peterborough, Ontário.
Fonte: 10 niche exquisite petsReagan said he lacked spunk; and his talk of " Big Mo" and " kicking ass" on the campaign trail often ended in retreat.
Reagan disse que ele lhe faltava vigor; e sua conversa sobre "Big Mo" e "chutar o traseiro" na campanha muitas vezes terminava em retirada.
Fonte: The Economist (Summary)He had so much spunk, recalls his adviser Betty Weller. He said he was going to be a movie star. Sure enough, after high school, a determined Perry headed to L.A.
Ele tinha tanto vigor, lembra seu conselheiro Betty Weller. Ele disse que seria uma estrela de cinema. Como esperado, após o ensino médio, um determinado Perry seguiu para Los Angeles.
Fonte: People Magazine" How did that little rabbit ever get up spunk enough to stand up to old lady Merriwether" ? Melanie's hands were shaking but she went on hurriedly, as though fearing her courage would fail her if she delayed.
Como aquele coelhinho conseguiu reunir coragem suficiente para enfrentar a velha Merriwether? As mãos de Melanie tremiam, mas ela continuou apressadamente, como se temesse que sua coragem a abandonasse se ela atrasasse.
Fonte: Gone with the WindExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora