squalled loudly
rosnava alto
squalled out
rosnava para fora
squalled away
rosnava para longe
squalled fiercely
rosnava furiosamente
squalled in pain
rosnava de dor
squalled with joy
rosnava de alegria
squalled at night
rosnava à noite
squalled for help
rosnava por ajuda
squalled in fear
rosnava de medo
squalled suddenly
rosnava repentinamente
the baby squalled loudly when it was hungry.
O bebê chorava alto quando estava com fome.
as the storm approached, the wind squalled through the trees.
À medida que a tempestade se aproximava, o vento uivava entre as árvores.
she squalled in protest when her toy was taken away.
Ela chorava em protesto quando seu brinquedo foi levado.
the children squalled with excitement at the carnival.
As crianças choravam de excitação no carnaval.
he squalled for help after falling off his bike.
Ele chorava por ajuda depois de cair da bicicleta.
the dog squalled when it saw the thunderstorm.
O cachorro chorava quando via a tempestade.
she squalled in delight when she received the gift.
Ela chorava de alegria quando recebeu o presente.
the toddler squalled as he lost his favorite blanket.
O bebê pequeno chorava ao perder seu cobertor favorito.
when the lights went out, the crowd squalled in fear.
Quando as luzes se apagaram, a multidão chorava de medo.
the performance was so bad that the audience squalled in disapproval.
A apresentação foi tão ruim que a plateia chorava em desaprovação.
squalled loudly
rosnava alto
squalled out
rosnava para fora
squalled away
rosnava para longe
squalled fiercely
rosnava furiosamente
squalled in pain
rosnava de dor
squalled with joy
rosnava de alegria
squalled at night
rosnava à noite
squalled for help
rosnava por ajuda
squalled in fear
rosnava de medo
squalled suddenly
rosnava repentinamente
the baby squalled loudly when it was hungry.
O bebê chorava alto quando estava com fome.
as the storm approached, the wind squalled through the trees.
À medida que a tempestade se aproximava, o vento uivava entre as árvores.
she squalled in protest when her toy was taken away.
Ela chorava em protesto quando seu brinquedo foi levado.
the children squalled with excitement at the carnival.
As crianças choravam de excitação no carnaval.
he squalled for help after falling off his bike.
Ele chorava por ajuda depois de cair da bicicleta.
the dog squalled when it saw the thunderstorm.
O cachorro chorava quando via a tempestade.
she squalled in delight when she received the gift.
Ela chorava de alegria quando recebeu o presente.
the toddler squalled as he lost his favorite blanket.
O bebê pequeno chorava ao perder seu cobertor favorito.
when the lights went out, the crowd squalled in fear.
Quando as luzes se apagaram, a multidão chorava de medo.
the performance was so bad that the audience squalled in disapproval.
A apresentação foi tão ruim que a plateia chorava em desaprovação.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora