starknesses of life
ásperas da vida
embracing starknesses
abraçando as ásperas
starknesses in nature
ásperas na natureza
the starknesses revealed
as ásperas reveladas
starknesses of reality
ásperas da realidade
starknesses we face
ásperas que enfrentamos
starknesses of truth
ásperas da verdade
starknesses in art
ásperas na arte
confronting starknesses
enfrentando as ásperas
starknesses of emotion
ásperas da emoção
the starknesses of the landscape were breathtaking.
as durezas da paisagem eram de tirar o fôlego.
we must confront the starknesses of our reality.
nós devemos confrontar as durezas da nossa realidade.
the artist captured the starknesses of life in her painting.
a artista capturou as durezas da vida em sua pintura.
his speech highlighted the starknesses of social inequality.
o discurso dele destacou as durezas da desigualdade social.
in literature, starknesses often reflect deep emotions.
na literatura, as durezas frequentemente refletem emoções profundas.
the starknesses of winter can be both beautiful and harsh.
as durezas do inverno podem ser ao mesmo tempo belas e duras.
photographers often seek out the starknesses in urban settings.
os fotógrafos frequentemente procuram as durezas em ambientes urbanos.
the starknesses of their differences became apparent during the debate.
as durezas de suas diferenças ficaram evidentes durante o debate.
she wrote about the starknesses of life after loss.
ela escreveu sobre as durezas da vida após a perda.
starknesses in the design made the room feel more spacious.
as durezas no design fizeram com que o cômodo parecesse mais espaçoso.
starknesses of life
ásperas da vida
embracing starknesses
abraçando as ásperas
starknesses in nature
ásperas na natureza
the starknesses revealed
as ásperas reveladas
starknesses of reality
ásperas da realidade
starknesses we face
ásperas que enfrentamos
starknesses of truth
ásperas da verdade
starknesses in art
ásperas na arte
confronting starknesses
enfrentando as ásperas
starknesses of emotion
ásperas da emoção
the starknesses of the landscape were breathtaking.
as durezas da paisagem eram de tirar o fôlego.
we must confront the starknesses of our reality.
nós devemos confrontar as durezas da nossa realidade.
the artist captured the starknesses of life in her painting.
a artista capturou as durezas da vida em sua pintura.
his speech highlighted the starknesses of social inequality.
o discurso dele destacou as durezas da desigualdade social.
in literature, starknesses often reflect deep emotions.
na literatura, as durezas frequentemente refletem emoções profundas.
the starknesses of winter can be both beautiful and harsh.
as durezas do inverno podem ser ao mesmo tempo belas e duras.
photographers often seek out the starknesses in urban settings.
os fotógrafos frequentemente procuram as durezas em ambientes urbanos.
the starknesses of their differences became apparent during the debate.
as durezas de suas diferenças ficaram evidentes durante o debate.
she wrote about the starknesses of life after loss.
ela escreveu sobre as durezas da vida após a perda.
starknesses in the design made the room feel more spacious.
as durezas no design fizeram com que o cômodo parecesse mais espaçoso.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora