torridities of summer
torridities de verão
torridities of passion
torridities de paixão
torridities of climate
torridities de clima
torridities of life
torridities de vida
torridities of love
torridities de amor
torridities of desire
torridities de desejo
torridities of youth
torridities de juventude
torridities of emotions
torridities de emoções
the torridities of summer can be quite overwhelming.
as torridas do verão podem ser bastante esmagadoras.
we sought refuge from the torridities outside.
buscamos refúgio das torridas do lado de fora.
she complained about the torridities affecting her mood.
ela reclamou das torridas afetando o humor dela.
the torridities of the desert were unbearable.
as torridas do deserto eram insuportáveis.
he enjoyed the torridities while lounging by the pool.
ele aproveitou as torridas enquanto relaxava à beira da piscina.
during the torridities of july, we stayed indoors.
durante as torridas de julho, ficamos em casa.
her garden thrived despite the torridities of the season.
o jardim dela prosperou apesar das torridas da estação.
the torridities of the city made us long for cooler climates.
as torridas da cidade nos fizeram ansiar por climas mais frios.
he found solace in books during the torridities of summer.
ele encontrou consolo nos livros durante as torridas do verão.
the torridities were a perfect excuse for a beach vacation.
as torridas eram uma desculpa perfeita para umas férias na praia.
torridities of summer
torridities de verão
torridities of passion
torridities de paixão
torridities of climate
torridities de clima
torridities of life
torridities de vida
torridities of love
torridities de amor
torridities of desire
torridities de desejo
torridities of youth
torridities de juventude
torridities of emotions
torridities de emoções
the torridities of summer can be quite overwhelming.
as torridas do verão podem ser bastante esmagadoras.
we sought refuge from the torridities outside.
buscamos refúgio das torridas do lado de fora.
she complained about the torridities affecting her mood.
ela reclamou das torridas afetando o humor dela.
the torridities of the desert were unbearable.
as torridas do deserto eram insuportáveis.
he enjoyed the torridities while lounging by the pool.
ele aproveitou as torridas enquanto relaxava à beira da piscina.
during the torridities of july, we stayed indoors.
durante as torridas de julho, ficamos em casa.
her garden thrived despite the torridities of the season.
o jardim dela prosperou apesar das torridas da estação.
the torridities of the city made us long for cooler climates.
as torridas da cidade nos fizeram ansiar por climas mais frios.
he found solace in books during the torridities of summer.
ele encontrou consolo nos livros durante as torridas do verão.
the torridities were a perfect excuse for a beach vacation.
as torridas eram uma desculpa perfeita para umas férias na praia.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora