the unbuildability of the proposed site became apparent after the geological survey revealed unstable soil conditions.
A inviabilidade da construção do local proposto tornou-se evidente após a pesquisa geológica revelar condições de solo instáveis.
economic factors contributed to the unbuildability of the ambitious downtown development project.
Fatores econômicos contribuíram para a inviabilidade do ambicioso projeto de desenvolvimento no centro da cidade.
the architect was forced to abandon the design due to the structural unbuildability of the chosen location.
O arquiteto foi forçado a abandonar o projeto devido à inviabilidade estrutural do local escolhido.
environmental regulations rendered the coastal property completely unsuitable, demonstrating clear unbuildability.
Regulamentos ambientais tornaram a propriedade costeira completamente inadequada, demonstrando a clara inviabilidade.
budget constraints eventually led to the financial unbuildability of the stadium proposal.
Restrições orçamentárias acabaram levar à inviabilidade financeira da proposta de estádio.
legal challenges resulted in the official unbuildability designation for the historic landmark zone.
Desafios legais resultaram na designação oficial de inviabilidade para a zona histórica.
the unbuildability issue arose from complex zoning laws that prohibited high-rise construction in the area.
O problema da inviabilidade surgiu de leis de zoneamento complexas que proibiam a construção de arranha-céus na área.
engineers cited the spatial unbuildability of the narrow plot as the primary obstacle to construction.
Os engenheiros citaram a inviabilidade espacial do terreno estreito como o principal obstáculo à construção.
climate change concerns added to the environmental unbuildability assessment of the proposed infrastructure.
Preocupações com as mudanças climáticas adicionaram-se à avaliação da inviabilidade ambiental da infraestrutura proposta.
the practical unbuildability of the design became evident during the preliminary planning phase.
A inviabilidade prática do projeto tornou-se evidente durante a fase preliminar de planejamento.
the regulatory unbuildability stemmed from conflicting municipal codes that made construction legally impossible.
A inviabilidade regulatória decorreu de códigos municipais conflitantes que tornavam a construção legalmente impossível.
the inherent unbuildability of the steep terrain made any development proposal impractical.
A inviabilidade inerente do terreno íngreme tornou qualquer proposta de desenvolvimento impraticável.
the unbuildability of the proposed site became apparent after the geological survey revealed unstable soil conditions.
A inviabilidade da construção do local proposto tornou-se evidente após a pesquisa geológica revelar condições de solo instáveis.
economic factors contributed to the unbuildability of the ambitious downtown development project.
Fatores econômicos contribuíram para a inviabilidade do ambicioso projeto de desenvolvimento no centro da cidade.
the architect was forced to abandon the design due to the structural unbuildability of the chosen location.
O arquiteto foi forçado a abandonar o projeto devido à inviabilidade estrutural do local escolhido.
environmental regulations rendered the coastal property completely unsuitable, demonstrating clear unbuildability.
Regulamentos ambientais tornaram a propriedade costeira completamente inadequada, demonstrando a clara inviabilidade.
budget constraints eventually led to the financial unbuildability of the stadium proposal.
Restrições orçamentárias acabaram levar à inviabilidade financeira da proposta de estádio.
legal challenges resulted in the official unbuildability designation for the historic landmark zone.
Desafios legais resultaram na designação oficial de inviabilidade para a zona histórica.
the unbuildability issue arose from complex zoning laws that prohibited high-rise construction in the area.
O problema da inviabilidade surgiu de leis de zoneamento complexas que proibiam a construção de arranha-céus na área.
engineers cited the spatial unbuildability of the narrow plot as the primary obstacle to construction.
Os engenheiros citaram a inviabilidade espacial do terreno estreito como o principal obstáculo à construção.
climate change concerns added to the environmental unbuildability assessment of the proposed infrastructure.
Preocupações com as mudanças climáticas adicionaram-se à avaliação da inviabilidade ambiental da infraestrutura proposta.
the practical unbuildability of the design became evident during the preliminary planning phase.
A inviabilidade prática do projeto tornou-se evidente durante a fase preliminar de planejamento.
the regulatory unbuildability stemmed from conflicting municipal codes that made construction legally impossible.
A inviabilidade regulatória decorreu de códigos municipais conflitantes que tornavam a construção legalmente impossível.
the inherent unbuildability of the steep terrain made any development proposal impractical.
A inviabilidade inerente do terreno íngreme tornou qualquer proposta de desenvolvimento impraticável.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora