the uncommunicableness of the situation made diplomacy impossible.
A incommunicabilidade da situação tornou a diplomacia impossível.
there was a profound uncommunicableness between the two cultures.
Havia uma incommunicabilidade profunda entre as duas culturas.
the uncommunicableness of his grief was palpable.
A incommunicabilidade de sua tristeza era palpável.
she sensed an uncommunicableness in the room that made her uncomfortable.
Ela percebeu uma incommunicabilidade na sala que a deixou desconfortável.
the uncommunicableness of modern urban life often isolates individuals.
A incommunicabilidade da vida urbana moderna frequentemente isola indivíduos.
his uncommunicableness frustrated his colleagues.
A sua incommunicabilidade frustrou seus colegas.
the uncommunicableness of the scientific paper made it inaccessible to lay readers.
A incommunicabilidade do artigo científico tornou-o inacessível para leitores leigos.
cultural uncommunicableness can lead to international conflicts.
A incommunicabilidade cultural pode levar a conflitos internacionais.
the therapist noted the patient's uncommunicableness as a key symptom.
O terapeuta notou a incommunicabilidade do paciente como um sintoma-chave.
uncommunicableness between parents and teenagers is common.
A incommunicabilidade entre pais e adolescentes é comum.
the uncommunicableness of the bureaucracy discouraged citizens from participating.
A incommunicabilidade da burocracia desencorajou os cidadãos a participarem.
language barriers contribute to uncommunicableness in diverse societies.
Barreiras linguísticas contribuem para a incommunicabilidade em sociedades diversas.
she struggled with the uncommunicableness of her artistic vision.
Ela lutava com a incommunicabilidade de sua visão artística.
the uncommunicableness of the ancient text puzzled scholars.
A incommunicabilidade do texto antigo intrigou os acadêmicos.
the uncommunicableness of the situation made diplomacy impossible.
A incommunicabilidade da situação tornou a diplomacia impossível.
there was a profound uncommunicableness between the two cultures.
Havia uma incommunicabilidade profunda entre as duas culturas.
the uncommunicableness of his grief was palpable.
A incommunicabilidade de sua tristeza era palpável.
she sensed an uncommunicableness in the room that made her uncomfortable.
Ela percebeu uma incommunicabilidade na sala que a deixou desconfortável.
the uncommunicableness of modern urban life often isolates individuals.
A incommunicabilidade da vida urbana moderna frequentemente isola indivíduos.
his uncommunicableness frustrated his colleagues.
A sua incommunicabilidade frustrou seus colegas.
the uncommunicableness of the scientific paper made it inaccessible to lay readers.
A incommunicabilidade do artigo científico tornou-o inacessível para leitores leigos.
cultural uncommunicableness can lead to international conflicts.
A incommunicabilidade cultural pode levar a conflitos internacionais.
the therapist noted the patient's uncommunicableness as a key symptom.
O terapeuta notou a incommunicabilidade do paciente como um sintoma-chave.
uncommunicableness between parents and teenagers is common.
A incommunicabilidade entre pais e adolescentes é comum.
the uncommunicableness of the bureaucracy discouraged citizens from participating.
A incommunicabilidade da burocracia desencorajou os cidadãos a participarem.
language barriers contribute to uncommunicableness in diverse societies.
Barreiras linguísticas contribuem para a incommunicabilidade em sociedades diversas.
she struggled with the uncommunicableness of her artistic vision.
Ela lutava com a incommunicabilidade de sua visão artística.
the uncommunicableness of the ancient text puzzled scholars.
A incommunicabilidade do texto antigo intrigou os acadêmicos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora