uncrown a king
depor um rei
uncrown the queen
depor a rainha
uncrown the ruler
depor o governante
uncrown the prince
depor o príncipe
uncrown the monarch
depor o monarca
uncrown the leader
depor o líder
uncrown a tyrant
depor um tirano
uncrown the emperor
depor o imperador
uncrown the despot
depor um déspota
uncrown a deity
depor uma divindade
the king was uncrowned after the revolution.
o rei foi destronado após a revolução.
many believed that the uncrowning of the monarch was necessary for progress.
muitos acreditavam que a destronação do monarca era necessária para o progresso.
the uncrowned hero finally received recognition.
o herói destronado finalmente recebeu reconhecimento.
after the scandal, the politician was effectively uncrowned.
após o escândalo, o político foi efetivamente destronado.
she felt uncrowned in her own home after the family dispute.
ela se sentiu destronada em sua própria casa após a disputa familiar.
the uncrowning of the queen marked a significant change in the kingdom.
a destronação da rainha marcou uma mudança significativa no reino.
they decided to uncrown the outdated traditions that held them back.
eles decidiram destronar as tradições antiquadas que os impediam.
the uncrowned champion was still celebrated by the fans.
o campeão destronado ainda era celebrado pelos fãs.
to uncrown the old ways, they embraced innovation.
para destronar os velhos costumes, eles abraçaram a inovação.
his uncrowned status did not diminish his influence in the community.
seu status destronado não diminuiu sua influência na comunidade.
uncrown a king
depor um rei
uncrown the queen
depor a rainha
uncrown the ruler
depor o governante
uncrown the prince
depor o príncipe
uncrown the monarch
depor o monarca
uncrown the leader
depor o líder
uncrown a tyrant
depor um tirano
uncrown the emperor
depor o imperador
uncrown the despot
depor um déspota
uncrown a deity
depor uma divindade
the king was uncrowned after the revolution.
o rei foi destronado após a revolução.
many believed that the uncrowning of the monarch was necessary for progress.
muitos acreditavam que a destronação do monarca era necessária para o progresso.
the uncrowned hero finally received recognition.
o herói destronado finalmente recebeu reconhecimento.
after the scandal, the politician was effectively uncrowned.
após o escândalo, o político foi efetivamente destronado.
she felt uncrowned in her own home after the family dispute.
ela se sentiu destronada em sua própria casa após a disputa familiar.
the uncrowning of the queen marked a significant change in the kingdom.
a destronação da rainha marcou uma mudança significativa no reino.
they decided to uncrown the outdated traditions that held them back.
eles decidiram destronar as tradições antiquadas que os impediam.
the uncrowned champion was still celebrated by the fans.
o campeão destronado ainda era celebrado pelos fãs.
to uncrown the old ways, they embraced innovation.
para destronar os velhos costumes, eles abraçaram a inovação.
his uncrowned status did not diminish his influence in the community.
seu status destronado não diminuiu sua influência na comunidade.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora