uncurtained windows
janelas sem cortinas
uncurtained room
quarto sem cortinas
uncurtained stage
palco sem cortinas
Behind these beds, and half hidden, stood an uncurtained wicker cradle, in which the little boy who had cried all the evening lay asleep.
Atrás dessas camas, e meio escondido, estava um berço de vime sem cortinas, no qual o garotinho que chorou a noite toda dormia.
The room remained uncurtained, allowing the sunlight to stream in.
O quarto permaneceu sem cortinas, permitindo que a luz do sol entrasse.
She felt exposed with the windows uncurtained.
Ela se sentiu exposta com as janelas sem cortinas.
The uncurtained windows revealed a stunning view of the city skyline.
As janelas sem cortinas revelavam uma vista deslumbrante do horizonte da cidade.
He could see the uncurtained window from across the street.
Ele conseguia ver a janela sem cortinas do outro lado da rua.
The uncurtained room felt cold and unwelcoming.
O quarto sem cortinas parecia frio e pouco acolhedor.
I prefer to keep the windows uncurtained to let in natural light.
Eu prefiro manter as janelas sem cortinas para deixar a luz natural entrar.
The uncurtained stage revealed the actors waiting in the wings.
O palco sem cortinas revelou os atores esperando nos bastidores.
The uncurtained windows rattled in the strong wind.
As janelas sem cortinas tremiam com o vento forte.
The uncurtained room felt spacious and airy.
O quarto sem cortinas parecia espaçoso e arejado.
She peered through the uncurtained window to see who was outside.
Ela espiou pela janela sem cortinas para ver quem estava lá fora.
uncurtained windows
janelas sem cortinas
uncurtained room
quarto sem cortinas
uncurtained stage
palco sem cortinas
Behind these beds, and half hidden, stood an uncurtained wicker cradle, in which the little boy who had cried all the evening lay asleep.
Atrás dessas camas, e meio escondido, estava um berço de vime sem cortinas, no qual o garotinho que chorou a noite toda dormia.
The room remained uncurtained, allowing the sunlight to stream in.
O quarto permaneceu sem cortinas, permitindo que a luz do sol entrasse.
She felt exposed with the windows uncurtained.
Ela se sentiu exposta com as janelas sem cortinas.
The uncurtained windows revealed a stunning view of the city skyline.
As janelas sem cortinas revelavam uma vista deslumbrante do horizonte da cidade.
He could see the uncurtained window from across the street.
Ele conseguia ver a janela sem cortinas do outro lado da rua.
The uncurtained room felt cold and unwelcoming.
O quarto sem cortinas parecia frio e pouco acolhedor.
I prefer to keep the windows uncurtained to let in natural light.
Eu prefiro manter as janelas sem cortinas para deixar a luz natural entrar.
The uncurtained stage revealed the actors waiting in the wings.
O palco sem cortinas revelou os atores esperando nos bastidores.
The uncurtained windows rattled in the strong wind.
As janelas sem cortinas tremiam com o vento forte.
The uncurtained room felt spacious and airy.
O quarto sem cortinas parecia espaçoso e arejado.
She peered through the uncurtained window to see who was outside.
Ela espiou pela janela sem cortinas para ver quem estava lá fora.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora