| Gerúndio | undertaking |
| Terceira pessoa do singular | undertakes |
| Passado simples | undertook |
| Particípio passado | undertaken |
| Plural | undertakes |
undertake experiment and calculations
realizar experimento e cálculos
I'll undertake for your security.
Eu me responsabilizarei pela sua segurança.
Their team will undertake exploration for oil.
Sua equipe realizará uma exploração de petróleo.
to undertake a comprehensive anatomy of primary school management.
para realizar uma análise anatômica abrangente da gestão de escolas primárias.
we undertake to pay forthwith the money required.
Nós nos comprometemos a pagar imediatamente o valor necessário.
I can't undertake that you will make a profit.
Eu não posso garantir que você obterá lucro.
undertake oneself to care for an elderly relative.
assumir a responsabilidade de cuidar de um parente idoso.
I'll undertake to land them on our coast.
Eu me responsabilizarei por desembarcá-los em nossa costa.
I want you to undertake all the responsibility.
Eu quero que você assuma toda a responsabilidade.
I'll leave you to undertake an important mission.
Eu deixarei você assumir uma missão importante.
I can undertake that you will enjoy the play.
Eu posso garantir que você apreciará a peça.
We can't undertake that you will make a profit.
Nós não podemos garantir que você obterá lucro.
in any event, I was not in a position to undertake such a task.
Em qualquer caso, eu não estava em posição de assumir uma tarefa como essa.
I repeat that we cannot undertake the task.
Repito que não podemos assumir a tarefa.
Who will undertake the job of decorating the auditorium?
Quem se encarregará do trabalho de decorar o auditório?
He undertakes a dangerous job.
Ele assume um trabalho perigoso.
Low levels of profitability mean there is a lack of incentive to undertake new investment.
Baixos níveis de lucratividade significam que há falta de incentivo para realizar novos investimentos.
in common with other officers I had to undertake guard duties.
Em comum com outros oficiais, eu tive que assumir o dever de guarda.
It's something that has never been undertaken before.
É algo que nunca foi feito antes.
Fonte: VOA Daily Standard May 2018 CollectionSounds like a big project. Isn't it too big for one country to undertake?
Parece um grande projeto. Não é grande demais para que um país possa realizar?
Fonte: Cambridge IELTS Listening Practice Tests 7Then there are a number of actions that have been undertaken.
Então, existem várias ações que foram realizadas.
Fonte: BBC Listening Collection August 2015Brexit is one of the most challenging projects ever undertaken by parliament.
O Brexit é um dos projetos mais desafiadores já empreendidos pelo parlamento.
Fonte: CNN 10 Student English April 2019 CollectionThis will be the most dangerous voyage he will ever undertake.
Esta será a viagem mais perigosa que ele jamais fará.
Fonte: Whale's Extraordinary JourneyD-Day marks the biggest air, land and sea operation ever undertaken.
O Dia D marca a maior operação aérea, terrestre e marítima já realizada.
Fonte: World HolidaysI'm pretty sure we wouldn't have undertaken polio without that example.
Tenho certeza de que não teríamos enfrentado a poliomielite sem esse exemplo.
Fonte: The Era Model of Bill GatesShe also promised that the commission would undertake a comprehensive reform of the electricity market.
Ela também prometeu que a comissão realizaria uma reforma abrangente do mercado de eletricidade.
Fonte: The Economist - Weekly News HighlightsA student revealed that if her teacher gives five problems, she will undertake ten.
Uma aluna revelou que, se a professora der cinco problemas, ela fará dez.
Fonte: New Century College English Integrated Course (2nd Edition) Volume 1They encouraged their children in their studies but did not undertake the work for them.
Eles incentivaram seus filhos nos estudos, mas não fizeram o trabalho por eles.
Fonte: New Century College English Integrated Course (2nd Edition) Volume 1undertake experiment and calculations
realizar experimento e cálculos
I'll undertake for your security.
Eu me responsabilizarei pela sua segurança.
Their team will undertake exploration for oil.
Sua equipe realizará uma exploração de petróleo.
to undertake a comprehensive anatomy of primary school management.
para realizar uma análise anatômica abrangente da gestão de escolas primárias.
we undertake to pay forthwith the money required.
Nós nos comprometemos a pagar imediatamente o valor necessário.
I can't undertake that you will make a profit.
Eu não posso garantir que você obterá lucro.
undertake oneself to care for an elderly relative.
assumir a responsabilidade de cuidar de um parente idoso.
I'll undertake to land them on our coast.
Eu me responsabilizarei por desembarcá-los em nossa costa.
I want you to undertake all the responsibility.
Eu quero que você assuma toda a responsabilidade.
I'll leave you to undertake an important mission.
Eu deixarei você assumir uma missão importante.
I can undertake that you will enjoy the play.
Eu posso garantir que você apreciará a peça.
We can't undertake that you will make a profit.
Nós não podemos garantir que você obterá lucro.
in any event, I was not in a position to undertake such a task.
Em qualquer caso, eu não estava em posição de assumir uma tarefa como essa.
I repeat that we cannot undertake the task.
Repito que não podemos assumir a tarefa.
Who will undertake the job of decorating the auditorium?
Quem se encarregará do trabalho de decorar o auditório?
He undertakes a dangerous job.
Ele assume um trabalho perigoso.
Low levels of profitability mean there is a lack of incentive to undertake new investment.
Baixos níveis de lucratividade significam que há falta de incentivo para realizar novos investimentos.
in common with other officers I had to undertake guard duties.
Em comum com outros oficiais, eu tive que assumir o dever de guarda.
It's something that has never been undertaken before.
É algo que nunca foi feito antes.
Fonte: VOA Daily Standard May 2018 CollectionSounds like a big project. Isn't it too big for one country to undertake?
Parece um grande projeto. Não é grande demais para que um país possa realizar?
Fonte: Cambridge IELTS Listening Practice Tests 7Then there are a number of actions that have been undertaken.
Então, existem várias ações que foram realizadas.
Fonte: BBC Listening Collection August 2015Brexit is one of the most challenging projects ever undertaken by parliament.
O Brexit é um dos projetos mais desafiadores já empreendidos pelo parlamento.
Fonte: CNN 10 Student English April 2019 CollectionThis will be the most dangerous voyage he will ever undertake.
Esta será a viagem mais perigosa que ele jamais fará.
Fonte: Whale's Extraordinary JourneyD-Day marks the biggest air, land and sea operation ever undertaken.
O Dia D marca a maior operação aérea, terrestre e marítima já realizada.
Fonte: World HolidaysI'm pretty sure we wouldn't have undertaken polio without that example.
Tenho certeza de que não teríamos enfrentado a poliomielite sem esse exemplo.
Fonte: The Era Model of Bill GatesShe also promised that the commission would undertake a comprehensive reform of the electricity market.
Ela também prometeu que a comissão realizaria uma reforma abrangente do mercado de eletricidade.
Fonte: The Economist - Weekly News HighlightsA student revealed that if her teacher gives five problems, she will undertake ten.
Uma aluna revelou que, se a professora der cinco problemas, ela fará dez.
Fonte: New Century College English Integrated Course (2nd Edition) Volume 1They encouraged their children in their studies but did not undertake the work for them.
Eles incentivaram seus filhos nos estudos, mas não fizeram o trabalho por eles.
Fonte: New Century College English Integrated Course (2nd Edition) Volume 1Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora