In the long term, however, the yen's huge undervaluation means that it will eventually bounce back.
No longo prazo, no entanto, a enorme subvalorização do iene significa que ele acabará se recuperando.
Jonathan Anderson of UBS suggests that the undervaluation is about 20 per cent.
Jonathan Anderson do UBS sugere que a subvalorização é de cerca de 20 por cento.
The stock was trading at an undervaluation compared to its peers.
A ação estava sendo negociada com uma subvalorização em comparação com seus pares.
The company's assets are facing undervaluation in the current market.
Os ativos da empresa estão enfrentando subvalorização no mercado atual.
Investors often look for opportunities to capitalize on undervaluation.
Investidores frequentemente procuram oportunidades para capitalizar a subvalorização.
The undervaluation of the property led to a quick sale.
A subvalorização do imóvel levou a uma venda rápida.
Analysts believe that the undervaluation of the currency will correct itself soon.
Analistas acreditam que a subvalorização da moeda se corrigirá em breve.
The undervaluation of the artwork surprised many collectors.
A subvalorização da obra de arte surpreendeu muitos colecionadores.
The undervaluation of her skills resulted in her being overlooked for the promotion.
A subvalorização de suas habilidades resultou nela ser ignorada para a promoção.
The undervaluation of the product led to decreased sales.
A subvalorização do produto levou a uma diminuição nas vendas.
The undervaluation of the company's worth was a concern for shareholders.
A subvalorização do valor da empresa foi uma preocupação para os acionistas.
They are working on strategies to address the undervaluation of their services.
Eles estão trabalhando em estratégias para abordar a subvalorização de seus serviços.
Empirical studies suggest that undervaluation boosts growth, and more so in poor countries than in rich ones.
Estudos empíricos sugerem que a subvalorização impulsiona o crescimento, e mais nos países pobres do que nos ricos.
Fonte: The Economist (Summary)But part of the problem was certainly a callous undervaluation of the lives of some citizens.
Mas parte do problema foi certamente uma subvalorização insensível das vidas de alguns cidadãos.
Fonte: World Atlas of WondersIn the long term, however, the yen's huge undervaluation means that it will eventually bounce back.
No longo prazo, no entanto, a enorme subvalorização do iene significa que ele acabará se recuperando.
Jonathan Anderson of UBS suggests that the undervaluation is about 20 per cent.
Jonathan Anderson do UBS sugere que a subvalorização é de cerca de 20 por cento.
The stock was trading at an undervaluation compared to its peers.
A ação estava sendo negociada com uma subvalorização em comparação com seus pares.
The company's assets are facing undervaluation in the current market.
Os ativos da empresa estão enfrentando subvalorização no mercado atual.
Investors often look for opportunities to capitalize on undervaluation.
Investidores frequentemente procuram oportunidades para capitalizar a subvalorização.
The undervaluation of the property led to a quick sale.
A subvalorização do imóvel levou a uma venda rápida.
Analysts believe that the undervaluation of the currency will correct itself soon.
Analistas acreditam que a subvalorização da moeda se corrigirá em breve.
The undervaluation of the artwork surprised many collectors.
A subvalorização da obra de arte surpreendeu muitos colecionadores.
The undervaluation of her skills resulted in her being overlooked for the promotion.
A subvalorização de suas habilidades resultou nela ser ignorada para a promoção.
The undervaluation of the product led to decreased sales.
A subvalorização do produto levou a uma diminuição nas vendas.
The undervaluation of the company's worth was a concern for shareholders.
A subvalorização do valor da empresa foi uma preocupação para os acionistas.
They are working on strategies to address the undervaluation of their services.
Eles estão trabalhando em estratégias para abordar a subvalorização de seus serviços.
Empirical studies suggest that undervaluation boosts growth, and more so in poor countries than in rich ones.
Estudos empíricos sugerem que a subvalorização impulsiona o crescimento, e mais nos países pobres do que nos ricos.
Fonte: The Economist (Summary)But part of the problem was certainly a callous undervaluation of the lives of some citizens.
Mas parte do problema foi certamente uma subvalorização insensível das vidas de alguns cidadãos.
Fonte: World Atlas of WondersExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora