unproblematically accepted
aceito sem problemas
unproblematically assumed
suposto sem problemas
unproblematically used
usado sem problemas
unproblematically applied
aplicado sem problemas
unproblematically stated
afirmado sem problemas
unproblematically defined
definido sem problemas
unproblematically described
descrito sem problemas
unproblematically implemented
implementado sem problemas
unproblematically interpreted
interpretado sem problemas
unproblematically followed
seguido sem problemas
the new software unproblematically integrates with existing systems, requiring minimal configuration.
O novo software integra-se sem problemas com os sistemas existentes, exigindo configuração mínima.
the theory unproblematically assumes that all participants are equally motivated.
A teoria assume sem problemas que todos os participantes estão igualmente motivados.
the protocol unproblematically handles multiple data formats without additional processing.
O protocolo lida sem problemas com vários formatos de dados sem processamento adicional.
this approach unproblematically combines efficiency with environmental sustainability.
Esta abordagem combina sem problemas a eficiência com a sustentabilidade ambiental.
the framework unproblematically adapts to various cultural contexts and settings.
O framework adapta-se sem problemas a vários contextos e configurações culturais.
the algorithm unproblematically accepts inputs from multiple sources simultaneously.
O algoritmo aceita sem problemas entradas de várias fontes simultaneamente.
the system unproblematically transfers data across different networks securely.
O sistema transfere dados sem problemas através de diferentes redes de forma segura.
the methodology unproblematically merges qualitative and quantitative analysis methods.
A metodologia combina sem problemas métodos de análise qualitativos e quantitativos.
the device unproblematically operates in extreme temperature conditions.
O dispositivo funciona sem problemas em condições de temperatura extrema.
the policy unproblematically accommodates both corporate and individual needs.
A política acomoda sem problemas tanto as necessidades corporativas como as individuais.
the model unproblematically translates between multiple programming languages.
O modelo traduz sem problemas entre várias linguagens de programação.
the process unproblematically progresses through each stage without interruption.
O processo progride sem problemas por cada etapa sem interrupção.
unproblematically accepted
aceito sem problemas
unproblematically assumed
suposto sem problemas
unproblematically used
usado sem problemas
unproblematically applied
aplicado sem problemas
unproblematically stated
afirmado sem problemas
unproblematically defined
definido sem problemas
unproblematically described
descrito sem problemas
unproblematically implemented
implementado sem problemas
unproblematically interpreted
interpretado sem problemas
unproblematically followed
seguido sem problemas
the new software unproblematically integrates with existing systems, requiring minimal configuration.
O novo software integra-se sem problemas com os sistemas existentes, exigindo configuração mínima.
the theory unproblematically assumes that all participants are equally motivated.
A teoria assume sem problemas que todos os participantes estão igualmente motivados.
the protocol unproblematically handles multiple data formats without additional processing.
O protocolo lida sem problemas com vários formatos de dados sem processamento adicional.
this approach unproblematically combines efficiency with environmental sustainability.
Esta abordagem combina sem problemas a eficiência com a sustentabilidade ambiental.
the framework unproblematically adapts to various cultural contexts and settings.
O framework adapta-se sem problemas a vários contextos e configurações culturais.
the algorithm unproblematically accepts inputs from multiple sources simultaneously.
O algoritmo aceita sem problemas entradas de várias fontes simultaneamente.
the system unproblematically transfers data across different networks securely.
O sistema transfere dados sem problemas através de diferentes redes de forma segura.
the methodology unproblematically merges qualitative and quantitative analysis methods.
A metodologia combina sem problemas métodos de análise qualitativos e quantitativos.
the device unproblematically operates in extreme temperature conditions.
O dispositivo funciona sem problemas em condições de temperatura extrema.
the policy unproblematically accommodates both corporate and individual needs.
A política acomoda sem problemas tanto as necessidades corporativas como as individuais.
the model unproblematically translates between multiple programming languages.
O modelo traduz sem problemas entre várias linguagens de programação.
the process unproblematically progresses through each stage without interruption.
O processo progride sem problemas por cada etapa sem interrupção.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora