unsusceptible to influence
imune à influência
not unsusceptible
não imune
unsusceptible person
pessoa imune
being unsusceptible
estar imune
unsusceptible nature
natureza imune
was unsusceptible
era imune
quite unsusceptible
muito imune
unsusceptible now
imune agora
unsusceptible then
imune naquela época
unsusceptible state
estado imune
the old house was surprisingly unsusceptible to the dampness.
A velha casa era surpreendentemente insensível à umidade.
she proved unsusceptible to the charms of the con artist.
Ela provou ser insensível aos encantos do artesão de golpes.
the metal alloy was found to be unsusceptible to corrosion.
O metal foi encontrado para ser insensível à corrosão.
despite the rumors, he remained unsusceptible to bribery.
Apesar dos rumores, ele permaneceu insensível à corrupção.
the plant appeared unsusceptible to most common diseases.
A planta parecia insensível às doenças mais comuns.
the child was unsusceptible to the persuasive advertising campaign.
A criança era insensível à campanha publicitária persuasiva.
the legal system should be unsusceptible to political interference.
O sistema legal deveria ser insensível à interferência política.
the company's reputation was unsusceptible to negative press.
A reputação da empresa era insensível à mídia negativa.
the scientific data was unsusceptible to subjective interpretation.
Os dados científicos eram insensíveis à interpretação subjetiva.
the judge’s decision was unsusceptible to outside pressure.
A decisão do juiz era insensível à pressão externa.
the algorithm was designed to be unsusceptible to manipulation.
O algoritmo foi projetado para ser insensível à manipulação.
unsusceptible to influence
imune à influência
not unsusceptible
não imune
unsusceptible person
pessoa imune
being unsusceptible
estar imune
unsusceptible nature
natureza imune
was unsusceptible
era imune
quite unsusceptible
muito imune
unsusceptible now
imune agora
unsusceptible then
imune naquela época
unsusceptible state
estado imune
the old house was surprisingly unsusceptible to the dampness.
A velha casa era surpreendentemente insensível à umidade.
she proved unsusceptible to the charms of the con artist.
Ela provou ser insensível aos encantos do artesão de golpes.
the metal alloy was found to be unsusceptible to corrosion.
O metal foi encontrado para ser insensível à corrosão.
despite the rumors, he remained unsusceptible to bribery.
Apesar dos rumores, ele permaneceu insensível à corrupção.
the plant appeared unsusceptible to most common diseases.
A planta parecia insensível às doenças mais comuns.
the child was unsusceptible to the persuasive advertising campaign.
A criança era insensível à campanha publicitária persuasiva.
the legal system should be unsusceptible to political interference.
O sistema legal deveria ser insensível à interferência política.
the company's reputation was unsusceptible to negative press.
A reputação da empresa era insensível à mídia negativa.
the scientific data was unsusceptible to subjective interpretation.
Os dados científicos eram insensíveis à interpretação subjetiva.
the judge’s decision was unsusceptible to outside pressure.
A decisão do juiz era insensível à pressão externa.
the algorithm was designed to be unsusceptible to manipulation.
O algoritmo foi projetado para ser insensível à manipulação.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora