she untwists
Portuguese_translation
untwists the rope
Portuguese_translation
untwists quickly
Portuguese_translation
someone untwists
Portuguese_translation
untwists it
Portuguese_translation
untwists carefully
Portuguese_translation
the detective skillfully untwists the plot, revealing the killer's motive.
O detetive desenrola habilmente a trama, revelando o motivo do assassino.
she carefully untwists the christmas lights, preparing for the holiday season.
Ela desenrola cuidadosamente as luzes de natal, se preparando para a temporada de festas.
he tries to untwist the garden hose, but it's hopelessly tangled.
Ele tenta desenrolar a mangueira de jardim, mas está totalmente embaraçada.
the journalist untwists the complex financial data to expose the fraud.
O jornalista desenrola os dados financeiros complexos para expor o fraude.
the therapist helps the patient untwist their negative thought patterns.
O terapeuta ajuda o paciente a desenrolar seus padrões de pensamento negativos.
the engineer untwists the steel cable, inspecting it for damage.
O engenheiro desenrola o cabo de aço, inspecionando-o para danos.
the child playfully untwists the rubber band, enjoying the simple action.
A criança desenrola brincando a mola elástica, aproveitando a ação simples.
the lawyer aims to untwist the evidence presented by the opposing side.
O advogado visa desenrolar as provas apresentadas pelo lado oposto.
the climber struggles to untwist the rope caught on the rocks.
O escalador luta para desenrolar a corda presa nas rochas.
the scientist untwists the dna strand to study its structure.
O cientista desenrola a fita de dna para estudar sua estrutura.
the speaker attempts to untwist the misconceptions surrounding the new policy.
O orador tenta desenrolar as mal-entendidos em torno da nova política.
she untwists
Portuguese_translation
untwists the rope
Portuguese_translation
untwists quickly
Portuguese_translation
someone untwists
Portuguese_translation
untwists it
Portuguese_translation
untwists carefully
Portuguese_translation
the detective skillfully untwists the plot, revealing the killer's motive.
O detetive desenrola habilmente a trama, revelando o motivo do assassino.
she carefully untwists the christmas lights, preparing for the holiday season.
Ela desenrola cuidadosamente as luzes de natal, se preparando para a temporada de festas.
he tries to untwist the garden hose, but it's hopelessly tangled.
Ele tenta desenrolar a mangueira de jardim, mas está totalmente embaraçada.
the journalist untwists the complex financial data to expose the fraud.
O jornalista desenrola os dados financeiros complexos para expor o fraude.
the therapist helps the patient untwist their negative thought patterns.
O terapeuta ajuda o paciente a desenrolar seus padrões de pensamento negativos.
the engineer untwists the steel cable, inspecting it for damage.
O engenheiro desenrola o cabo de aço, inspecionando-o para danos.
the child playfully untwists the rubber band, enjoying the simple action.
A criança desenrola brincando a mola elástica, aproveitando a ação simples.
the lawyer aims to untwist the evidence presented by the opposing side.
O advogado visa desenrolar as provas apresentadas pelo lado oposto.
the climber struggles to untwist the rope caught on the rocks.
O escalador luta para desenrolar a corda presa nas rochas.
the scientist untwists the dna strand to study its structure.
O cientista desenrola a fita de dna para estudar sua estrutura.
the speaker attempts to untwist the misconceptions surrounding the new policy.
O orador tenta desenrolar as mal-entendidos em torno da nova política.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora