upheaved earth
terra revolvida
upheaved emotions
emoções revoltas
upheaved thoughts
pensamentos revoltos
upheaved ground
solo revolto
upheaved feelings
sentimentos revoltos
upheaved landscape
paisagem revolvida
upheaved spirits
espíritos revoltos
upheaved life
vida revolvida
upheaved society
sociedade revolvida
upheaved memories
memórias revoltas
his sudden departure upheaved the entire team.
Sua partida repentina abalou toda a equipe.
the storm upheaved the small boat in the rough sea.
A tempestade agitou o pequeno barco no mar agitado.
the discovery of the ancient ruins upheaved our understanding of history.
A descoberta das ruínas antigas abalou nossa compreensão da história.
her promotion upheaved the office dynamics significantly.
Sua promoção alterou significativamente a dinâmica do escritório.
the earthquake upheaved the landscape, creating new hills.
O terremoto transformou a paisagem, criando novas colinas.
the political scandal upheaved the government.
O escândalo político abalou o governo.
the unexpected news upheaved their plans for the weekend.
A notícia inesperada abalou seus planos para o fim de semana.
the new policy upheaved the traditional ways of doing business.
A nova política abalou a maneira tradicional de fazer negócios.
the artist's new work has upheaved the art community.
O novo trabalho do artista abalou a comunidade artística.
his revelation upheaved her perception of reality.
Sua revelação abalou a percepção dela sobre a realidade.
upheaved earth
terra revolvida
upheaved emotions
emoções revoltas
upheaved thoughts
pensamentos revoltos
upheaved ground
solo revolto
upheaved feelings
sentimentos revoltos
upheaved landscape
paisagem revolvida
upheaved spirits
espíritos revoltos
upheaved life
vida revolvida
upheaved society
sociedade revolvida
upheaved memories
memórias revoltas
his sudden departure upheaved the entire team.
Sua partida repentina abalou toda a equipe.
the storm upheaved the small boat in the rough sea.
A tempestade agitou o pequeno barco no mar agitado.
the discovery of the ancient ruins upheaved our understanding of history.
A descoberta das ruínas antigas abalou nossa compreensão da história.
her promotion upheaved the office dynamics significantly.
Sua promoção alterou significativamente a dinâmica do escritório.
the earthquake upheaved the landscape, creating new hills.
O terremoto transformou a paisagem, criando novas colinas.
the political scandal upheaved the government.
O escândalo político abalou o governo.
the unexpected news upheaved their plans for the weekend.
A notícia inesperada abalou seus planos para o fim de semana.
the new policy upheaved the traditional ways of doing business.
A nova política abalou a maneira tradicional de fazer negócios.
the artist's new work has upheaved the art community.
O novo trabalho do artista abalou a comunidade artística.
his revelation upheaved her perception of reality.
Sua revelação abalou a percepção dela sobre a realidade.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora