upheaving emotions
emoções turbulentas
upheaving thoughts
pensamentos turbulentos
upheaving waves
ondas turbulentas
upheaving ground
terreno instável
upheaving tensions
tensões crescentes
upheaving society
sociedade em transformação
upheaving feelings
sentimentos intensos
upheaving changes
mudanças drásticas
upheaving landscape
paisagem em transformação
upheaving history
história em transformação
the earthquake was so powerful, it left the ground upheaving.
o terremoto foi tão poderoso que deixou o chão se elevando.
his sudden departure caused upheaving emotions among his friends.
sua partida repentina causou emoções turbulentas entre seus amigos.
the political upheaving in the country led to significant changes.
a agitação política no país levou a mudanças significativas.
she felt her life was upheaving after the unexpected news.
ela sentiu que sua vida estava mudando drasticamente após a notícia inesperada.
the waves were upheaving violently during the storm.
as ondas estavam se elevando violentamente durante a tempestade.
upheaving the old traditions can lead to new beginnings.
subverter as tradições antigas pode levar a novos começos.
the community faced upheaving challenges after the flood.
a comunidade enfrentou desafios turbulentos após a enchente.
upheaving the soil helped the farmers prepare for planting.
arar o solo ajudou os agricultores a se prepararem para o plantio.
the upheaving of the landscape was evident after the landslide.
a elevação da paisagem era evidente após o deslizamento de terra.
his speech caused an upheaving reaction from the audience.
o discurso dele causou uma reação intensa do público.
upheaving emotions
emoções turbulentas
upheaving thoughts
pensamentos turbulentos
upheaving waves
ondas turbulentas
upheaving ground
terreno instável
upheaving tensions
tensões crescentes
upheaving society
sociedade em transformação
upheaving feelings
sentimentos intensos
upheaving changes
mudanças drásticas
upheaving landscape
paisagem em transformação
upheaving history
história em transformação
the earthquake was so powerful, it left the ground upheaving.
o terremoto foi tão poderoso que deixou o chão se elevando.
his sudden departure caused upheaving emotions among his friends.
sua partida repentina causou emoções turbulentas entre seus amigos.
the political upheaving in the country led to significant changes.
a agitação política no país levou a mudanças significativas.
she felt her life was upheaving after the unexpected news.
ela sentiu que sua vida estava mudando drasticamente após a notícia inesperada.
the waves were upheaving violently during the storm.
as ondas estavam se elevando violentamente durante a tempestade.
upheaving the old traditions can lead to new beginnings.
subverter as tradições antigas pode levar a novos começos.
the community faced upheaving challenges after the flood.
a comunidade enfrentou desafios turbulentos após a enchente.
upheaving the soil helped the farmers prepare for planting.
arar o solo ajudou os agricultores a se prepararem para o plantio.
the upheaving of the landscape was evident after the landslide.
a elevação da paisagem era evidente após o deslizamento de terra.
his speech caused an upheaving reaction from the audience.
o discurso dele causou uma reação intensa do público.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora