upheld in court
mantido em tribunal
They upheld our opinions.
Eles mantiveram nossas opiniões.
upheld the banner proudly.
segurou o banner com orgulho.
the court upheld his claim for damages.
O tribunal confirmou sua reivindicação por indenização.
The judge upheld the lower court's decision.
O juiz manteve a decisão do tribunal inferior.
Three judges unanimously upheld the sentence.
Três juízes mantiveram a sentença por unanimidade.
the individual's right to work has been upheld as sacrosanct.
O direito do indivíduo de trabalhar foi mantido como sagrado.
His words upheld me greatly.
Suas palavras me apoiaram muito.
A federal judge upheld the undercover methods used in the case.
Um juiz federal confirmou os métodos disfarçados usados no caso.
4 Your words have upheld the stumbler; you have strengthened his faltering knees.
4 Suas palavras sustentaram o cambaleante; você fortaleceu seus joelhos hesitantes.
Is it not chiefly because they upheld the principle of serving the people, established exemplary relations with the people through sacrificing their own interests, crated inside the armed forces a comradeship that brought the initiative of junior officers and the rank and file into full play, relied on the masses, analyzed the experience of each battle, and from battle to battle made continuous progress, both strategic and tactical?
Não é principalmente porque eles mantiveram o princípio de servir ao povo, estabeleceram relações exemplares com o povo através do sacrifício de seus próprios interesses, criaram dentro das forças armadas uma camaradagem que permitiu que a iniciativa dos oficiais júnior e da tropa entrasse em pleno funcionamento, confiaram nas massas, analisaram a experiência de cada batalha e, de batalha em batalha, fizeram um progresso contínuo, tanto estratégico quanto tático?
It was a tradition that had been upheld for generations.
Era uma tradição que havia sido mantida por gerações.
Fonte: The Lion King (audiobook)Lula's conviction was upheld on a first appeal.
A condenação de Lula foi mantida em um primeiro recurso.
Fonte: VOA Special April 2018 CollectionWe upheld multilateralism and endeavored to build a human community with a shared future.
Nós defendemos o multilateralismo e nos dedicamos a construir uma comunidade humana com um futuro compartilhado.
Fonte: 2021 Government Work ReportThis emergency declaration will be upheld.
Esta declaração de emergência será mantida.
Fonte: NPR News March 2019 CompilationThose rules are not upheld by any one individual on high.
Essas regras não são mantidas por nenhum indivíduo em alta posição.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionHowever, have three or four first names, a royal tradition that is still upheld.
No entanto, tenha três ou quatro primeiros nomes, uma tradição real que ainda é mantida.
Fonte: Popular Science EssaysNo. The Knight's Code must be upheld. That's what you told me.
Não. O Código do Cavaleiro deve ser mantido. É o que você me disse.
Fonte: The Legend of MerlinProtect the weak and uphold the good.
Proteja os fracos e defenda o bem.
Fonte: Game of Thrones Season 3A less sweeping immigration ban was later upheld
Uma proibição de imigração menos abrangente foi posteriormente mantida.
Fonte: VOA Standard English_AmericasThe expectation has been that more conservative judges might not uphold civil rights law.
A expectativa tem sido de que juízes mais conservadores podem não manter a lei de direitos civis.
Fonte: BBC World Headlinesupheld in court
mantido em tribunal
They upheld our opinions.
Eles mantiveram nossas opiniões.
upheld the banner proudly.
segurou o banner com orgulho.
the court upheld his claim for damages.
O tribunal confirmou sua reivindicação por indenização.
The judge upheld the lower court's decision.
O juiz manteve a decisão do tribunal inferior.
Three judges unanimously upheld the sentence.
Três juízes mantiveram a sentença por unanimidade.
the individual's right to work has been upheld as sacrosanct.
O direito do indivíduo de trabalhar foi mantido como sagrado.
His words upheld me greatly.
Suas palavras me apoiaram muito.
A federal judge upheld the undercover methods used in the case.
Um juiz federal confirmou os métodos disfarçados usados no caso.
4 Your words have upheld the stumbler; you have strengthened his faltering knees.
4 Suas palavras sustentaram o cambaleante; você fortaleceu seus joelhos hesitantes.
Is it not chiefly because they upheld the principle of serving the people, established exemplary relations with the people through sacrificing their own interests, crated inside the armed forces a comradeship that brought the initiative of junior officers and the rank and file into full play, relied on the masses, analyzed the experience of each battle, and from battle to battle made continuous progress, both strategic and tactical?
Não é principalmente porque eles mantiveram o princípio de servir ao povo, estabeleceram relações exemplares com o povo através do sacrifício de seus próprios interesses, criaram dentro das forças armadas uma camaradagem que permitiu que a iniciativa dos oficiais júnior e da tropa entrasse em pleno funcionamento, confiaram nas massas, analisaram a experiência de cada batalha e, de batalha em batalha, fizeram um progresso contínuo, tanto estratégico quanto tático?
It was a tradition that had been upheld for generations.
Era uma tradição que havia sido mantida por gerações.
Fonte: The Lion King (audiobook)Lula's conviction was upheld on a first appeal.
A condenação de Lula foi mantida em um primeiro recurso.
Fonte: VOA Special April 2018 CollectionWe upheld multilateralism and endeavored to build a human community with a shared future.
Nós defendemos o multilateralismo e nos dedicamos a construir uma comunidade humana com um futuro compartilhado.
Fonte: 2021 Government Work ReportThis emergency declaration will be upheld.
Esta declaração de emergência será mantida.
Fonte: NPR News March 2019 CompilationThose rules are not upheld by any one individual on high.
Essas regras não são mantidas por nenhum indivíduo em alta posição.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionHowever, have three or four first names, a royal tradition that is still upheld.
No entanto, tenha três ou quatro primeiros nomes, uma tradição real que ainda é mantida.
Fonte: Popular Science EssaysNo. The Knight's Code must be upheld. That's what you told me.
Não. O Código do Cavaleiro deve ser mantido. É o que você me disse.
Fonte: The Legend of MerlinProtect the weak and uphold the good.
Proteja os fracos e defenda o bem.
Fonte: Game of Thrones Season 3A less sweeping immigration ban was later upheld
Uma proibição de imigração menos abrangente foi posteriormente mantida.
Fonte: VOA Standard English_AmericasThe expectation has been that more conservative judges might not uphold civil rights law.
A expectativa tem sido de que juízes mais conservadores podem não manter a lei de direitos civis.
Fonte: BBC World HeadlinesExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora