| Plural | valorousnesses |
show valorousness
Portuguese_translation
display valorousness
Portuguese_translation
act of valorousness
Portuguese_translation
with valorousness
Portuguese_translation
great valorousness
Portuguese_translation
pure valorousness
Portuguese_translation
valorousness in battle
Portuguese_translation
undying valorousness
Portuguese_translation
true valorousness
Portuguese_translation
his valorousness
Portuguese_translation
the firefighter showed remarkable valorousness when rescuing the trapped family from the burning building.
O bombeiro mostrou uma valentia notável ao resgatar a família presa do prédio em chamas.
her valorousness during the war earned her the highest military honor.
A valentia dela durante a guerra lhe rendeu a maior honra militar.
the young soldier's valorousness inspired his entire battalion to fight on.
A valentia do jovem soldado inspirou toda a sua batalhão a continuar lutando.
the captain demonstrated incredible valorousness when he stayed behind to ensure all passengers evacuated safely.
O capitão demonstrou uma valentia incrível ao ficar para trás para garantir que todos os passageiros evacuassem com segurança.
with great valorousness, the police officer faced the armed suspect to protect the innocent bystanders.
Com grande valentia, o policial enfrentou o suspeito armado para proteger os inocentes que estavam no local.
the valorousness of the first responders was evident as they worked tirelessly through the night.
A valentia dos primeiros a responder foi evidente enquanto trabalhavam incansavelmente durante a noite.
his valorousness in the face of seemingly impossible odds saved countless lives.
Sua valentia diante de odds aparentemente impossíveis salvou inúmeras vidas.
the team's valorousness during the crisis prevented a major disaster.
A valentia da equipe durante a crise evitou um grande desastre.
she displayed pure valorousness when she volunteered to go first into the dangerous cave.
Ela demonstrou uma valentia pura ao se voluntariar para entrar primeiro na caverna perigosa.
the historical account describes the valorousness of ancient warriors who defended their homeland.
A conta histórica descreve a valentia dos guerreiros antigos que defenderam sua pátria.
despite his fear, the firefighter entered the collapsing structure with unwavering valorousness.
Apesar do medo, o bombeiro entrou na estrutura desmoronando com valentia inabalável.
the valorousness shown by the medical staff during the epidemic was truly inspirational.
A valentia demonstrada pela equipe médica durante a epidemia foi realmente inspiradora.
show valorousness
Portuguese_translation
display valorousness
Portuguese_translation
act of valorousness
Portuguese_translation
with valorousness
Portuguese_translation
great valorousness
Portuguese_translation
pure valorousness
Portuguese_translation
valorousness in battle
Portuguese_translation
undying valorousness
Portuguese_translation
true valorousness
Portuguese_translation
his valorousness
Portuguese_translation
the firefighter showed remarkable valorousness when rescuing the trapped family from the burning building.
O bombeiro mostrou uma valentia notável ao resgatar a família presa do prédio em chamas.
her valorousness during the war earned her the highest military honor.
A valentia dela durante a guerra lhe rendeu a maior honra militar.
the young soldier's valorousness inspired his entire battalion to fight on.
A valentia do jovem soldado inspirou toda a sua batalhão a continuar lutando.
the captain demonstrated incredible valorousness when he stayed behind to ensure all passengers evacuated safely.
O capitão demonstrou uma valentia incrível ao ficar para trás para garantir que todos os passageiros evacuassem com segurança.
with great valorousness, the police officer faced the armed suspect to protect the innocent bystanders.
Com grande valentia, o policial enfrentou o suspeito armado para proteger os inocentes que estavam no local.
the valorousness of the first responders was evident as they worked tirelessly through the night.
A valentia dos primeiros a responder foi evidente enquanto trabalhavam incansavelmente durante a noite.
his valorousness in the face of seemingly impossible odds saved countless lives.
Sua valentia diante de odds aparentemente impossíveis salvou inúmeras vidas.
the team's valorousness during the crisis prevented a major disaster.
A valentia da equipe durante a crise evitou um grande desastre.
she displayed pure valorousness when she volunteered to go first into the dangerous cave.
Ela demonstrou uma valentia pura ao se voluntariar para entrar primeiro na caverna perigosa.
the historical account describes the valorousness of ancient warriors who defended their homeland.
A conta histórica descreve a valentia dos guerreiros antigos que defenderam sua pátria.
despite his fear, the firefighter entered the collapsing structure with unwavering valorousness.
Apesar do medo, o bombeiro entrou na estrutura desmoronando com valentia inabalável.
the valorousness shown by the medical staff during the epidemic was truly inspirational.
A valentia demonstrada pela equipe médica durante a epidemia foi realmente inspiradora.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora