raised voices
vozes elevadas
voices united
vozes unidas
hearing voices
ouvindo vozes
lost voices
vozes perdidas
voices calling
vozes chamando
powerful voices
vozes poderosas
voices echoed
vozes ecoaram
diverse voices
vozes diversas
youth voices
vozes da juventude
silenced voices
vozes silenciadas
the choir blended their voices to create a beautiful harmony.
O coro combinou suas vozes para criar uma bela harmonia.
we heard voices calling our names from the other room.
Nós ouvimos vozes chamando nossos nomes do outro quarto.
the speaker used his strong voice to command the audience's attention.
O orador usou sua voz forte para chamar a atenção do público.
she raised her voice in protest against the unfair policy.
Ela elevou sua voz em protesto contra a política injusta.
the software recognized my voice and unlocked the phone.
O software reconheceu minha voz e desbloqueou o telefone.
the children’s voices echoed through the empty hallways.
As vozes das crianças ecoaram pelos corredores vazios.
he lost his voice due to a severe cold.
Ele perdeu a voz devido a uma gripe grave.
the radio broadcast the announcer’s voice clearly.
A rádio transmitiu claramente a voz do anfitrião.
the singer’s unique voice captivated the entire audience.
A voz única do cantor cativou toda a audiência.
give a voice to the voiceless is a noble cause.
Dar voz aos voiceless é uma causa nobre.
the politician’s voice on the issue was influential.
A voz do político sobre o assunto foi influente.
raised voices
vozes elevadas
voices united
vozes unidas
hearing voices
ouvindo vozes
lost voices
vozes perdidas
voices calling
vozes chamando
powerful voices
vozes poderosas
voices echoed
vozes ecoaram
diverse voices
vozes diversas
youth voices
vozes da juventude
silenced voices
vozes silenciadas
the choir blended their voices to create a beautiful harmony.
O coro combinou suas vozes para criar uma bela harmonia.
we heard voices calling our names from the other room.
Nós ouvimos vozes chamando nossos nomes do outro quarto.
the speaker used his strong voice to command the audience's attention.
O orador usou sua voz forte para chamar a atenção do público.
she raised her voice in protest against the unfair policy.
Ela elevou sua voz em protesto contra a política injusta.
the software recognized my voice and unlocked the phone.
O software reconheceu minha voz e desbloqueou o telefone.
the children’s voices echoed through the empty hallways.
As vozes das crianças ecoaram pelos corredores vazios.
he lost his voice due to a severe cold.
Ele perdeu a voz devido a uma gripe grave.
the radio broadcast the announcer’s voice clearly.
A rádio transmitiu claramente a voz do anfitrião.
the singer’s unique voice captivated the entire audience.
A voz única do cantor cativou toda a audiência.
give a voice to the voiceless is a noble cause.
Dar voz aos voiceless é uma causa nobre.
the politician’s voice on the issue was influential.
A voz do político sobre o assunto foi influente.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora