| Plural | warlords |
the politicians and warlords who are fermenting this chaos.
os políticos e senhores da guerra que estão fomentando este caos.
mountain warlords carried the torch of Greek independence.
Senhores da guerra das montanhas carregavam a tocha da independência grega.
They secretly entered into collusion with the northern warlords.
Eles entraram secretamente em conluio com os senhores da guerra do norte.
They become embroiled in a despicable warlord's efforts to bring the Dragon Emperor (Jet Li) back to life so he can reawaken his army and unify China.
Eles se envolvem nos esforços desprezíveis de um senhor da guerra para trazer o Imperador Dragão (Jet Li) de volta à vida para que ele possa reativar seu exército e unificar a China.
Brutal, corrupt warlords torture and murder at will, while the khamsin, the hot, dusty desert wind, blows hard, turning the sky yellow and filling the air with choking sand.
Senhores da guerra brutais e corruptos torturam e matam à vontade, enquanto o khamsin, o vento quente e empoeirado do deserto, sopra forte, tornando o céu amarelo e enchendo o ar com areia sufocante.
The warlord amassed a large army to conquer neighboring territories.
O senhor da guerra reuniu um grande exército para conquistar territórios vizinhos.
The warlord ruled with an iron fist, suppressing any opposition with force.
O senhor da guerra governava com punho de ferro, suprimindo qualquer oposição com força.
The warlord's stronghold was heavily fortified to withstand attacks.
A fortaleza do senhor da guerra estava fortemente fortificada para resistir a ataques.
The warlord negotiated a peace treaty with his rivals to avoid further bloodshed.
O senhor da guerra negociou um tratado de paz com seus rivais para evitar mais derramamento de sangue.
The warlord's reign of terror came to an end when the rebels overthrew his regime.
O reinado de terror do senhor da guerra chegou ao fim quando os rebeldes derrubaram seu regime.
The warlord's loyal followers carried out his orders without question.
Os seguidores leais do senhor da guerra executavam suas ordens sem questionar.
The warlord's ambition knew no bounds as he sought to expand his influence across the region.
A ambição do senhor da guerra não conhecia limites, pois buscava expandir sua influência por toda a região.
The warlord's rise to power was marked by ruthless tactics and strategic alliances.
A ascensão do senhor da guerra ao poder foi marcada por táticas implacáveis e alianças estratégicas.
The warlord's downfall was inevitable as his enemies closed in on all sides.
A queda do senhor da guerra era inevitável, pois seus inimigos se aproximavam de todos os lados.
The warlord's domain extended far and wide, encompassing multiple territories under his control.
O domínio do senhor da guerra se estendia por toda parte, abrangendo vários territórios sob seu controle.
the politicians and warlords who are fermenting this chaos.
os políticos e senhores da guerra que estão fomentando este caos.
mountain warlords carried the torch of Greek independence.
Senhores da guerra das montanhas carregavam a tocha da independência grega.
They secretly entered into collusion with the northern warlords.
Eles entraram secretamente em conluio com os senhores da guerra do norte.
They become embroiled in a despicable warlord's efforts to bring the Dragon Emperor (Jet Li) back to life so he can reawaken his army and unify China.
Eles se envolvem nos esforços desprezíveis de um senhor da guerra para trazer o Imperador Dragão (Jet Li) de volta à vida para que ele possa reativar seu exército e unificar a China.
Brutal, corrupt warlords torture and murder at will, while the khamsin, the hot, dusty desert wind, blows hard, turning the sky yellow and filling the air with choking sand.
Senhores da guerra brutais e corruptos torturam e matam à vontade, enquanto o khamsin, o vento quente e empoeirado do deserto, sopra forte, tornando o céu amarelo e enchendo o ar com areia sufocante.
The warlord amassed a large army to conquer neighboring territories.
O senhor da guerra reuniu um grande exército para conquistar territórios vizinhos.
The warlord ruled with an iron fist, suppressing any opposition with force.
O senhor da guerra governava com punho de ferro, suprimindo qualquer oposição com força.
The warlord's stronghold was heavily fortified to withstand attacks.
A fortaleza do senhor da guerra estava fortemente fortificada para resistir a ataques.
The warlord negotiated a peace treaty with his rivals to avoid further bloodshed.
O senhor da guerra negociou um tratado de paz com seus rivais para evitar mais derramamento de sangue.
The warlord's reign of terror came to an end when the rebels overthrew his regime.
O reinado de terror do senhor da guerra chegou ao fim quando os rebeldes derrubaram seu regime.
The warlord's loyal followers carried out his orders without question.
Os seguidores leais do senhor da guerra executavam suas ordens sem questionar.
The warlord's ambition knew no bounds as he sought to expand his influence across the region.
A ambição do senhor da guerra não conhecia limites, pois buscava expandir sua influência por toda a região.
The warlord's rise to power was marked by ruthless tactics and strategic alliances.
A ascensão do senhor da guerra ao poder foi marcada por táticas implacáveis e alianças estratégicas.
The warlord's downfall was inevitable as his enemies closed in on all sides.
A queda do senhor da guerra era inevitável, pois seus inimigos se aproximavam de todos os lados.
The warlord's domain extended far and wide, encompassing multiple territories under his control.
O domínio do senhor da guerra se estendia por toda parte, abrangendo vários territórios sob seu controle.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora