warning

[EUA]/ˈwɔːnɪŋ/
[RU]/ˈwɔːrnɪŋ/
Frequência: Muito Alto

Tradução

n. emitir um conselho; um sinal de algo que está por vir
adj. dando conselho; cauteloso.

Frases & Colocações

heed the warning

atente ao aviso

early warning

alerta precoce

warning system

sistema de alerta

early warning system

sistema de alerta precoce

warning signal

sinal de alerta

warning sign

sinal de alerta

take warning

esteja atento

warning device

dispositivo de alerta

warning light

luz de advertência

warning message

mensagem de aviso

give someone warning

avisar alguém

advance warning

alerta antecipado

warning line

linha de alerta

warning level

nível de alerta

flood warning

alerta de enchente

warning label

etiqueta de advertência

warning notice

aviso de advertência

storm warning

aviso de tempestade

tsunami warning system

sistema de alerta de tsunami

miranda warning

aviso de Miranda

Frases de Exemplo

an unofficial warning

um aviso não oficial

a national warning system

um sistema de alerta nacional

Their warnings were of no effect.

Seus avisos não tiveram efeito.

Let that be a warning to you.

Que isso sirva de aviso para você.

a warning light; warning words.

uma luz de alerta; palavras de aviso

look out for the early warning signals.

fique atento aos sinais de alerta precoce

give sb. a warning look

dar um olhar de aviso a alguém

The warning failed to register.

O aviso não foi registrado.

a warning against complacency

um aviso contra a complacência

She winked a warning to the talkative boy.

Ela piscou um aviso para o menino falante.

The policeman fired a warning shot.

O policial disparou um tiro de advertência.

there were dire warnings from the traffic organizations.

houve alertas terríveis das organizações de trânsito.

a warning to men harassing girls at work.

um aviso para homens que assediam mulheres no trabalho.

his warnings proved prophetic.

seus avisos se mostraram proféticos.

a word of warning—don't park illegally.

um aviso — não estacione ilegalmente.

his sad death should be a warning to everyone.

sua morte triste deve servir de aviso para todos.

flicker a warning with a lifted brow

demonstrar um aviso com uma sobrancelha levantada

Exemplos do Mundo Real

He shouted in defiance of the policeman's warning to be quiet.

Ele gritou em desafio ao aviso do policial para ficar quieto.

Fonte: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.

Of course, hungry predators sometimes ignore the warning.

Claro, predadores famintos às vezes ignoram o aviso.

Fonte: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)

A pollution warning system is being established.

Um sistema de alerta de poluição está sendo estabelecido.

Fonte: New Concept English Book Three Vocabulary Audio with Subtitles

This should be a warning to us.

Isso deveria ser um aviso para nós.

Fonte: Past English Level 4 Reading Exam Papers

Kennedy had a warning for the Soviets.

Kennedy tinha um aviso para os soviéticos.

Fonte: VOA Special September 2018 Collection

However, the junta has dismissed its warnings.

No entanto, a junta descartou seus avisos.

Fonte: VOA Daily Standard August 2023 Collection

Health officials would like to see health warnings on betel nut packages.

Funcionários de saúde gostariam de ver avisos de saúde em embalagens de betel.

Fonte: Global Slow English

Secretary of State Mike Pompeo offered this warning.

O Secretário de Estado Mike Pompeo fez este aviso.

Fonte: NPR News August 2019 Collection

'Had better' expresses a warning or a threat.

'Had better' expressa um aviso ou uma ameaça.

Fonte: Oxford University: IELTS Foreign Teacher Course

That fool ignores all warnings from his parents.

Aquele idiota ignora todos os avisos de seus pais.

Fonte: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora