witheredness of time
murchidão do tempo
witheredness of dreams
murchidão dos sonhos
witheredness in nature
murchidão na natureza
witheredness of hope
murchidão da esperança
witheredness of life
murchidão da vida
witheredness of joy
murchidão da alegria
witheredness of love
murchidão do amor
witheredness of spirit
murchidão do espírito
witheredness in art
murchidão na arte
witheredness of relationships
murchidão dos relacionamentos
the witheredness of the flowers indicated a lack of care.
A murchidão das flores indicava uma falta de cuidado.
she felt a sense of witheredness after the long winter.
Ela sentiu uma sensação de murchidão após o longo inverno.
the artist captured the witheredness of the landscape beautifully.
O artista capturou a murchidão da paisagem lindamente.
witheredness can be a sign of neglect in gardens.
A murchidão pode ser um sinal de negligência em jardins.
he spoke of the witheredness of his dreams over the years.
Ele falou sobre a murchidão de seus sonhos ao longo dos anos.
the witheredness of the leaves signaled the arrival of autumn.
A murchidão das folhas sinalizou a chegada do outono.
witheredness in her voice reflected her tiredness.
A murchidão em sua voz refletia seu cansaço.
the witheredness of the tree was heartbreaking to see.
A murchidão da árvore era angustiante de se ver.
his witheredness after the illness was shocking to everyone.
A murchidão dele após a doença foi chocante para todos.
they discussed the witheredness of traditional values in modern society.
Eles discutiram a murchidão dos valores tradicionais na sociedade moderna.
witheredness of time
murchidão do tempo
witheredness of dreams
murchidão dos sonhos
witheredness in nature
murchidão na natureza
witheredness of hope
murchidão da esperança
witheredness of life
murchidão da vida
witheredness of joy
murchidão da alegria
witheredness of love
murchidão do amor
witheredness of spirit
murchidão do espírito
witheredness in art
murchidão na arte
witheredness of relationships
murchidão dos relacionamentos
the witheredness of the flowers indicated a lack of care.
A murchidão das flores indicava uma falta de cuidado.
she felt a sense of witheredness after the long winter.
Ela sentiu uma sensação de murchidão após o longo inverno.
the artist captured the witheredness of the landscape beautifully.
O artista capturou a murchidão da paisagem lindamente.
witheredness can be a sign of neglect in gardens.
A murchidão pode ser um sinal de negligência em jardins.
he spoke of the witheredness of his dreams over the years.
Ele falou sobre a murchidão de seus sonhos ao longo dos anos.
the witheredness of the leaves signaled the arrival of autumn.
A murchidão das folhas sinalizou a chegada do outono.
witheredness in her voice reflected her tiredness.
A murchidão em sua voz refletia seu cansaço.
the witheredness of the tree was heartbreaking to see.
A murchidão da árvore era angustiante de se ver.
his witheredness after the illness was shocking to everyone.
A murchidão dele após a doença foi chocante para todos.
they discussed the witheredness of traditional values in modern society.
Eles discutiram a murchidão dos valores tradicionais na sociedade moderna.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora