wracked with guilt
consumido pela culpa
wracked by pain
atingido pela dor
wracked by grief
atingido pela dor
wracked with anxiety
atingido pela ansiedade
wracked with doubt
atingido pela dúvida
wracked with fear
atingido pelo medo
wracked with stress
atingido pelo estresse
wracked with worry
atingido pela preocupação
wracked by loss
atingido pela perda
wracked with sorrow
atingido pela tristeza
he was wracked with guilt after the accident.
Ele foi atormentado por culpa após o acidente.
she was wracked by pain from her injury.
Ela foi atormentada por dor devido à sua lesão.
the news of his passing left us wracked with sorrow.
A notícia de sua partida nos deixou atormentados por tristeza.
they were wracked by doubts about their decision.
Eles foram atormentados por dúvidas sobre sua decisão.
he was wracked with anxiety before the big presentation.
Ele foi atormentado por ansiedade antes da grande apresentação.
the team was wracked with disappointment after the loss.
A equipe foi atormentada por decepção após a derrota.
she was wracked with jealousy over her friend's success.
Ela foi atormentada por inveja do sucesso de sua amiga.
his mind was wracked with thoughts of what could have been.
Sua mente estava atormentada por pensamentos sobre o que poderia ter sido.
they were wracked by the stress of the project deadline.
Eles foram atormentados pelo estresse do prazo do projeto.
she felt wracked with uncertainty about her future.
Ela se sentiu atormentada pela incerteza sobre seu futuro.
wracked with guilt
consumido pela culpa
wracked by pain
atingido pela dor
wracked by grief
atingido pela dor
wracked with anxiety
atingido pela ansiedade
wracked with doubt
atingido pela dúvida
wracked with fear
atingido pelo medo
wracked with stress
atingido pelo estresse
wracked with worry
atingido pela preocupação
wracked by loss
atingido pela perda
wracked with sorrow
atingido pela tristeza
he was wracked with guilt after the accident.
Ele foi atormentado por culpa após o acidente.
she was wracked by pain from her injury.
Ela foi atormentada por dor devido à sua lesão.
the news of his passing left us wracked with sorrow.
A notícia de sua partida nos deixou atormentados por tristeza.
they were wracked by doubts about their decision.
Eles foram atormentados por dúvidas sobre sua decisão.
he was wracked with anxiety before the big presentation.
Ele foi atormentado por ansiedade antes da grande apresentação.
the team was wracked with disappointment after the loss.
A equipe foi atormentada por decepção após a derrota.
she was wracked with jealousy over her friend's success.
Ela foi atormentada por inveja do sucesso de sua amiga.
his mind was wracked with thoughts of what could have been.
Sua mente estava atormentada por pensamentos sobre o que poderia ter sido.
they were wracked by the stress of the project deadline.
Eles foram atormentados pelo estresse do prazo do projeto.
she felt wracked with uncertainty about her future.
Ela se sentiu atormentada pela incerteza sobre seu futuro.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora