stay afloat
manter-se à tona
keep afloat
manter à tona
stay financially afloat
manter-se financeiramente à tona
keep business afloat
manter o negócio à tona
keep hopes afloat
manter as esperanças à tona
barely afloat
mal à tona
The inheritance kept them afloat for years.
A herança os manteve à tona por anos.
How long did you spend afloat?
Quanto tempo você passou à tona?
She spent seven days afloat on a raft.
Ela passou sete dias à tona em uma jangada.
They had to sell their assets to keep the business afloat.
Eles tiveram que vender seus ativos para manter o negócio à tona.
Due to special features of workboat, their afloat condition adjustment is very important.
Devido às características especiais de uma embarcação de trabalho, seu ajuste de condição flutuante é muito importante.
He is struggling to keep afloat after a series of emotional and health problems.
Ele está lutando para se manter à tona após uma série de problemas emocionais e de saúde.
Hurling his arms and legs about wildly, he kept afloat but wasted much effort.
Arremessando os braços e as pernas para cima e para baixo selvagemente, ele se manteve à tona, mas desperdiçou muita energia.
stay afloat
manter-se à tona
keep afloat
manter à tona
stay financially afloat
manter-se financeiramente à tona
keep business afloat
manter o negócio à tona
keep hopes afloat
manter as esperanças à tona
barely afloat
mal à tona
The inheritance kept them afloat for years.
A herança os manteve à tona por anos.
How long did you spend afloat?
Quanto tempo você passou à tona?
She spent seven days afloat on a raft.
Ela passou sete dias à tona em uma jangada.
They had to sell their assets to keep the business afloat.
Eles tiveram que vender seus ativos para manter o negócio à tona.
Due to special features of workboat, their afloat condition adjustment is very important.
Devido às características especiais de uma embarcação de trabalho, seu ajuste de condição flutuante é muito importante.
He is struggling to keep afloat after a series of emotional and health problems.
Ele está lutando para se manter à tona após uma série de problemas emocionais e de saúde.
Hurling his arms and legs about wildly, he kept afloat but wasted much effort.
Arremessando os braços e as pernas para cima e para baixo selvagemente, ele se manteve à tona, mas desperdiçou muita energia.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora