| Particípio passado | civilized |
a breakdown of law and civilized behavior.
uma falha na lei e no comportamento civilizado
China is a highly civilized country.
A China é um país altamente civilizado.
such an affront to civilized behaviour will no longer be tolerated.
Um insulto tão grande ao comportamento civilizado não será mais tolerado.
their behaviour outraged all civilized standards.
o comportamento deles ultrajou todos os padrões civilizados.
the speculation and confusion which was rending the civilized world.
a especulação e a confusão que estavam dilacerando o mundo civilizado.
Good manners are the mark of a civilized person.
Boas maneiras são a marca de uma pessoa civilizada.
the niceties of civilized life.
as formalidades da vida civilizada.
Genocide is an offense to all civilized human beings.
Genocídio é uma ofensa a todos os seres humanos civilizados.
Such a savage punishment is abhorrent to a civilized society.
Uma punição tão bárbara é repugnante para uma sociedade civilizada.
Govern yourselves like civilized human beings.
Governem-se como seres humanos civilizados.
it is the mark of a civilized society to treat its elderly members well.
É a marca de uma sociedade civilizada tratar bem seus membros idosos.
Many a rough man has been civilized by his wife.
Muitos homens rudes foram civilizados por suas esposas.
terrorist acts that shocked the civilized world.
atos terroristas que chocaram o mundo civilizado.
brutality that revolts the sensibilities of civilized people;
brutalidade que revolta a sensibilidade das pessoas civilizadas;
blatantly contravening the rules of civilized warfare
flagrantemente violando as regras da guerra civilizada
the age-old fear that the mob may organize to destroy the last vestiges of civilized life.
o medo ancestral de que a multidão possa se organizar para destruir os últimos vestígios da vida civilizada.
the margin of reality; has crossed the margin of civilized behavior.
a margem da realidade; ultrapassou a margem do comportamento civilizado.
Every civilized person is a social being.
Toda pessoa civilizada é um ser social.
Fonte: 100 Classic English Essays for RecitationThere's just something so civilized and elegant about them, don't you think?
Há algo tão civilizado e elegante neles, você não acha?
Fonte: Desperate Housewives Season 1Punctuality is a necessary habit in all public affairs in civilized society.
A pontualidade é um hábito necessário em todos os assuntos públicos na sociedade civilizada.
Fonte: New Concept English. British Edition. Book Three (Translation)She was civilized to the very end.
Ela foi civilizada até o fim.
Fonte: TV series Person of Interest Season 3They pride themselves on being educated and civilized.
Eles se orgulham de serem educados e civilizados.
Fonte: Appreciation of English PoetryWe're much more civilized and it's idiomatic.
Somos muito mais civilizados e é idiomático.
Fonte: Tips for IELTS Speaking.Mythology functions as an ideological driving force within every civilized society.
A mitologia funciona como uma força motriz ideológica dentro de cada sociedade civilizada.
Fonte: "The Sixth Sound" Reading SelectionWe put this “civilized” mask on. But when you strip that away what are we?
Colocamos essa “máscara civilizada”. Mas, ao removê-la, quem somos nós?
Fonte: Listen to a little bit of fresh news every day.By comparison, ferry trips or cruises offer a great variety of civilized comforts.
Em comparação, as viagens de balsa ou cruzeiros oferecem uma grande variedade de confortos civilizados.
Fonte: New Concept English. British Edition. Book Three (Translation)Yeah, maybe if you had weaned your kids a bit later, they'd be more civilized.
Sim, talvez se você tivesse desmamado seus filhos um pouco mais tarde, eles seriam mais civilizados.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2a breakdown of law and civilized behavior.
uma falha na lei e no comportamento civilizado
China is a highly civilized country.
A China é um país altamente civilizado.
such an affront to civilized behaviour will no longer be tolerated.
Um insulto tão grande ao comportamento civilizado não será mais tolerado.
their behaviour outraged all civilized standards.
o comportamento deles ultrajou todos os padrões civilizados.
the speculation and confusion which was rending the civilized world.
a especulação e a confusão que estavam dilacerando o mundo civilizado.
Good manners are the mark of a civilized person.
Boas maneiras são a marca de uma pessoa civilizada.
the niceties of civilized life.
as formalidades da vida civilizada.
Genocide is an offense to all civilized human beings.
Genocídio é uma ofensa a todos os seres humanos civilizados.
Such a savage punishment is abhorrent to a civilized society.
Uma punição tão bárbara é repugnante para uma sociedade civilizada.
Govern yourselves like civilized human beings.
Governem-se como seres humanos civilizados.
it is the mark of a civilized society to treat its elderly members well.
É a marca de uma sociedade civilizada tratar bem seus membros idosos.
Many a rough man has been civilized by his wife.
Muitos homens rudes foram civilizados por suas esposas.
terrorist acts that shocked the civilized world.
atos terroristas que chocaram o mundo civilizado.
brutality that revolts the sensibilities of civilized people;
brutalidade que revolta a sensibilidade das pessoas civilizadas;
blatantly contravening the rules of civilized warfare
flagrantemente violando as regras da guerra civilizada
the age-old fear that the mob may organize to destroy the last vestiges of civilized life.
o medo ancestral de que a multidão possa se organizar para destruir os últimos vestígios da vida civilizada.
the margin of reality; has crossed the margin of civilized behavior.
a margem da realidade; ultrapassou a margem do comportamento civilizado.
Every civilized person is a social being.
Toda pessoa civilizada é um ser social.
Fonte: 100 Classic English Essays for RecitationThere's just something so civilized and elegant about them, don't you think?
Há algo tão civilizado e elegante neles, você não acha?
Fonte: Desperate Housewives Season 1Punctuality is a necessary habit in all public affairs in civilized society.
A pontualidade é um hábito necessário em todos os assuntos públicos na sociedade civilizada.
Fonte: New Concept English. British Edition. Book Three (Translation)She was civilized to the very end.
Ela foi civilizada até o fim.
Fonte: TV series Person of Interest Season 3They pride themselves on being educated and civilized.
Eles se orgulham de serem educados e civilizados.
Fonte: Appreciation of English PoetryWe're much more civilized and it's idiomatic.
Somos muito mais civilizados e é idiomático.
Fonte: Tips for IELTS Speaking.Mythology functions as an ideological driving force within every civilized society.
A mitologia funciona como uma força motriz ideológica dentro de cada sociedade civilizada.
Fonte: "The Sixth Sound" Reading SelectionWe put this “civilized” mask on. But when you strip that away what are we?
Colocamos essa “máscara civilizada”. Mas, ao removê-la, quem somos nós?
Fonte: Listen to a little bit of fresh news every day.By comparison, ferry trips or cruises offer a great variety of civilized comforts.
Em comparação, as viagens de balsa ou cruzeiros oferecem uma grande variedade de confortos civilizados.
Fonte: New Concept English. British Edition. Book Three (Translation)Yeah, maybe if you had weaned your kids a bit later, they'd be more civilized.
Sim, talvez se você tivesse desmamado seus filhos um pouco mais tarde, eles seriam mais civilizados.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora