| Passado simples | freshened |
| Particípio passado | freshened |
| Terceira pessoa do singular | freshens |
| Gerúndio | freshening |
| Plural | freshens |
freshen up
refrescar
freshen your breath
refrescar o hálito
freshen the air
refrescar o ar
freshen your memory
refrescar a memória
freshen the room
refrescar o quarto
The wind is freshening up.
O vento está ficando mais forte.
A coat of paint will freshen this room up.
Uma camada de tinta vai renovar este quarto.
freshened up after the day's work.
Se sentiu renovado após o dia de trabalho.
it didn't take long to freshen her make-up.
Não demorou muito para retocar a maquiagem dela.
he went off to freshen up in the local baths.
Ele foi se refrescar nos banhos locais.
He's freshened up the house with a new coat of paint.
Ele renovou a casa com uma nova camada de tinta.
In spring the yard has a freshening aspect.
Na primavera, o quintal tem um aspecto renovador.
I must just go and freshen myself up before dinner.
Eu preciso apenas ir me refrescar antes do jantar.
I will freshen your drink with more soda and ice cubes.
Eu vou refrescar sua bebida com mais refrigerante e cubos de gelo.
She freshened up the room with some flowers.
Ela renovou o quarto com algumas flores.
I’ll just freshen (myself) up before dinner.
Eu vou apenas me refrescar antes do jantar.
DBK group is a world-wide operating company in product innovation and man-ufacturing in the field of air treatment, insecticide and air freshener.
O Grupo DBK é uma empresa de atuação mundial em inovação e fabricação de produtos nas áreas de tratamento de ar, inseticida e aromatizador de ar.
Oh, freshen it up, freshen it up.
Ah, deixe mais agradável, deixe mais agradável.
Fonte: Gourmet BaseBeats me. I think I'll go freshen up.
Não faço ideia. Acho que vou me refrescar.
Fonte: Modern Family - Season 05Apple freshens up Watch, iPad and AirPods.
A Apple renova o Watch, o iPad e os AirPods.
Fonte: Selected English short passagesWhere are you going? - To freshen up.
Para onde você vai? - Para me refrescar.
Fonte: Lost Girl Season 4Let's take a break. I need to freshen up.
Vamos fazer uma pausa. Preciso me refrescar.
Fonte: American Horror Story: Season 2Why don't you freshen up your coffee?
Por que você não refresca seu café?
Fonte: English PK Platform - Authentic American English Audio VersionManny, freshen this up for me.
Manny, deixe isso mais agradável para mim.
Fonte: Modern Family - Season 02It freshens me up for the hard day ahead.
Isso me refresca para o dia difícil que está por vir.
Fonte: The Trumpet SwanUm, how about I freshen up that wine, huh?
Hum, que tal eu deixar esse vinho mais agradável, hein?
Fonte: Modern Family Season 6Feel free to freshen up, get some normal food.
Sinta-se à vontade para se refrescar, comer algo normal.
Fonte: S03freshen up
refrescar
freshen your breath
refrescar o hálito
freshen the air
refrescar o ar
freshen your memory
refrescar a memória
freshen the room
refrescar o quarto
The wind is freshening up.
O vento está ficando mais forte.
A coat of paint will freshen this room up.
Uma camada de tinta vai renovar este quarto.
freshened up after the day's work.
Se sentiu renovado após o dia de trabalho.
it didn't take long to freshen her make-up.
Não demorou muito para retocar a maquiagem dela.
he went off to freshen up in the local baths.
Ele foi se refrescar nos banhos locais.
He's freshened up the house with a new coat of paint.
Ele renovou a casa com uma nova camada de tinta.
In spring the yard has a freshening aspect.
Na primavera, o quintal tem um aspecto renovador.
I must just go and freshen myself up before dinner.
Eu preciso apenas ir me refrescar antes do jantar.
I will freshen your drink with more soda and ice cubes.
Eu vou refrescar sua bebida com mais refrigerante e cubos de gelo.
She freshened up the room with some flowers.
Ela renovou o quarto com algumas flores.
I’ll just freshen (myself) up before dinner.
Eu vou apenas me refrescar antes do jantar.
DBK group is a world-wide operating company in product innovation and man-ufacturing in the field of air treatment, insecticide and air freshener.
O Grupo DBK é uma empresa de atuação mundial em inovação e fabricação de produtos nas áreas de tratamento de ar, inseticida e aromatizador de ar.
Oh, freshen it up, freshen it up.
Ah, deixe mais agradável, deixe mais agradável.
Fonte: Gourmet BaseBeats me. I think I'll go freshen up.
Não faço ideia. Acho que vou me refrescar.
Fonte: Modern Family - Season 05Apple freshens up Watch, iPad and AirPods.
A Apple renova o Watch, o iPad e os AirPods.
Fonte: Selected English short passagesWhere are you going? - To freshen up.
Para onde você vai? - Para me refrescar.
Fonte: Lost Girl Season 4Let's take a break. I need to freshen up.
Vamos fazer uma pausa. Preciso me refrescar.
Fonte: American Horror Story: Season 2Why don't you freshen up your coffee?
Por que você não refresca seu café?
Fonte: English PK Platform - Authentic American English Audio VersionManny, freshen this up for me.
Manny, deixe isso mais agradável para mim.
Fonte: Modern Family - Season 02It freshens me up for the hard day ahead.
Isso me refresca para o dia difícil que está por vir.
Fonte: The Trumpet SwanUm, how about I freshen up that wine, huh?
Hum, que tal eu deixar esse vinho mais agradável, hein?
Fonte: Modern Family Season 6Feel free to freshen up, get some normal food.
Sinta-se à vontade para se refrescar, comer algo normal.
Fonte: S03Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora