Sunset glorified the valley.
O pôr do sol glorificou o vale.
It's not a house but a glorified hut.
Não é uma casa, mas uma cabana glorificada.
The author glorified the life of the peasants.
O autor glorificou a vida dos camponeses.
all Peter will be is a sort of glorified secretary.
tudo que Peter será é uma espécie de secretário glorificado.
the transformed and glorified Jesus.
o Jesus transformado e glorificado.
God can be glorified through a life of scholarship.
Deus pode ser glorificado através de uma vida de estudo.
Your descriptions have glorified an average house into a mansion.
Suas descrições glorificaram uma casa média transformando-a em uma mansão.
Most of the time, it's just glorified virus scanning.
Na maioria das vezes, é apenas uma varredura de vírus glorificada.
Fonte: Person of Interest Season 5Because you live in a glorified campground.
Porque você vive em um acampamento glorificado.
Fonte: Grey's Anatomy Season 2This place is a glorified holding pen.
Este lugar é um canil glorificado.
Fonte: Diary of a Wimpy Kid: The Original MovieYou maybe asking yourself, what's so great about this glorified list?
Você pode estar se perguntando, o que há de tão grande nesta lista glorificada?
Fonte: CNN 10 Student English February 2018 CollectionHe said the bull is " glorified" during the fight although it is killed.
Ele disse que o touro é "glorificado" durante a luta, embora seja morto.
Fonte: VOA Special English: WorldIt was 2007, those glorified slippers were a veritable pox on your streets.
Eram 2007, aquelas pantufas glorificadas eram uma verdadeira praga nas suas ruas.
Fonte: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2They promoted serenity and glorified the best qualities of the state and of good leadership.
Eles promoveram a serenidade e glorificaram as melhores qualidades do estado e da boa liderança.
Fonte: HistoryI can't believe you used to lock me up in this glorified chicken coop.
Não acredito que você costumava me trancar nessa pocilga glorificada.
Fonte: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)During his walk home his most intelligible sensation was that his scheme had somehow become glorified.
Durante sua caminhada para casa, sua sensação mais inteligível foi que seu esquema havia se tornado glorificado de alguma forma.
Fonte: Returning HomeHe preferred propaganda that glorified the present and his regime too dreamy glimpses of future utopia.
Ele preferia propaganda que glorificasse o presente e seu regime, vislumbres muito sonhados de uma utopia futura.
Fonte: Crash Course in DramaSunset glorified the valley.
O pôr do sol glorificou o vale.
It's not a house but a glorified hut.
Não é uma casa, mas uma cabana glorificada.
The author glorified the life of the peasants.
O autor glorificou a vida dos camponeses.
all Peter will be is a sort of glorified secretary.
tudo que Peter será é uma espécie de secretário glorificado.
the transformed and glorified Jesus.
o Jesus transformado e glorificado.
God can be glorified through a life of scholarship.
Deus pode ser glorificado através de uma vida de estudo.
Your descriptions have glorified an average house into a mansion.
Suas descrições glorificaram uma casa média transformando-a em uma mansão.
Most of the time, it's just glorified virus scanning.
Na maioria das vezes, é apenas uma varredura de vírus glorificada.
Fonte: Person of Interest Season 5Because you live in a glorified campground.
Porque você vive em um acampamento glorificado.
Fonte: Grey's Anatomy Season 2This place is a glorified holding pen.
Este lugar é um canil glorificado.
Fonte: Diary of a Wimpy Kid: The Original MovieYou maybe asking yourself, what's so great about this glorified list?
Você pode estar se perguntando, o que há de tão grande nesta lista glorificada?
Fonte: CNN 10 Student English February 2018 CollectionHe said the bull is " glorified" during the fight although it is killed.
Ele disse que o touro é "glorificado" durante a luta, embora seja morto.
Fonte: VOA Special English: WorldIt was 2007, those glorified slippers were a veritable pox on your streets.
Eram 2007, aquelas pantufas glorificadas eram uma verdadeira praga nas suas ruas.
Fonte: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2They promoted serenity and glorified the best qualities of the state and of good leadership.
Eles promoveram a serenidade e glorificaram as melhores qualidades do estado e da boa liderança.
Fonte: HistoryI can't believe you used to lock me up in this glorified chicken coop.
Não acredito que você costumava me trancar nessa pocilga glorificada.
Fonte: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)During his walk home his most intelligible sensation was that his scheme had somehow become glorified.
Durante sua caminhada para casa, sua sensação mais inteligível foi que seu esquema havia se tornado glorificado de alguma forma.
Fonte: Returning HomeHe preferred propaganda that glorified the present and his regime too dreamy glimpses of future utopia.
Ele preferia propaganda que glorificasse o presente e seu regime, vislumbres muito sonhados de uma utopia futura.
Fonte: Crash Course in DramaExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora