gripped by
segurado por
gripped tight
segurado firmemente
gripped firmly
segurado firmemente
gripped with fear
segurado com medo
gripped attention
prendeu a atenção
gripped in suspense
segurado em suspense
gripped by excitement
segurado pela excitação
gripped the moment
segurou o momento
gripped the audience
segurou o público
gripped with passion
segurado com paixão
she gripped the steering wheel tightly during the storm.
ela segurou o volante com força durante a tempestade.
he gripped the edge of the table to steady himself.
ele se agarrou à borda da mesa para se firmar.
the audience was gripped by the thrilling performance.
o público ficou cativado pela apresentação emocionante.
she gripped the book as if it were a lifeline.
ela segurou o livro como se fosse uma tábua de salvação.
he gripped her hand tightly when they went on the roller coaster.
ele segurou a mão dela com força quando eles foram na montanha-russa.
the child gripped the toy tightly, afraid to let it go.
a criança segurou o brinquedo com força, com medo de deixá-lo.
fear gripped him as he faced the dark alley.
o medo o dominou ao encarar a viela escura.
she gripped the microphone nervously before her speech.
ela segurou o microfone nervosamente antes de seu discurso.
they were gripped by the suspense of the movie.
eles ficaram presos à emoção do filme.
he gripped the rope tightly while climbing.
ele segurou a corda com força enquanto escalava.
gripped by
segurado por
gripped tight
segurado firmemente
gripped firmly
segurado firmemente
gripped with fear
segurado com medo
gripped attention
prendeu a atenção
gripped in suspense
segurado em suspense
gripped by excitement
segurado pela excitação
gripped the moment
segurou o momento
gripped the audience
segurou o público
gripped with passion
segurado com paixão
she gripped the steering wheel tightly during the storm.
ela segurou o volante com força durante a tempestade.
he gripped the edge of the table to steady himself.
ele se agarrou à borda da mesa para se firmar.
the audience was gripped by the thrilling performance.
o público ficou cativado pela apresentação emocionante.
she gripped the book as if it were a lifeline.
ela segurou o livro como se fosse uma tábua de salvação.
he gripped her hand tightly when they went on the roller coaster.
ele segurou a mão dela com força quando eles foram na montanha-russa.
the child gripped the toy tightly, afraid to let it go.
a criança segurou o brinquedo com força, com medo de deixá-lo.
fear gripped him as he faced the dark alley.
o medo o dominou ao encarar a viela escura.
she gripped the microphone nervously before her speech.
ela segurou o microfone nervosamente antes de seu discurso.
they were gripped by the suspense of the movie.
eles ficaram presos à emoção do filme.
he gripped the rope tightly while climbing.
ele segurou a corda com força enquanto escalava.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora