| Plural | kingdoms |
animal kingdom
reino animal
plant kingdom
reino vegetal
united kingdom
Reino Unido
kingdom come
cheguei ao reino
middle kingdom
reino do meio
new kingdom
novo reino
kingdom of thailand
reino da tailândia
old kingdom
velho reino
the kingdom of dreams.
o reino dos sonhos.
the kingdom of the imagination.
o reino da imaginação.
the kingdom of heaven
o reino dos céus
The mind is the kingdom of thought.
A mente é o reino do pensamento.
This is the fight of the kingdom of the mind.
Esta é a luta do reino da mente.
the truck was blown to kingdom come.
O caminhão foi levado para o fim do mundo.
a kingdom of the petty-bourgeois intelligentsia
um reino da intelligentsia pequena burguesia
Wales was a vassal kingdom at that time.
O País de Gales era um reino vassalo naquela época.
the Celtic kingdoms of pre-Roman Britain.
os reinos celtas da Grã-Bretanha pré-romana.
The bomb blew him to kingdom come.
A bomba o mandou para o além.
A prophet made a prophecy that the kingdom would fall.
Um profeta fez uma profecia de que o reino cairia.
The higher organisms are embryonate and have two branches, Kingdom Plantae and Kingdom Animalia.
Os organismos superiores são embrionados e têm duas divisões, Reino Plantae e Reino Animalia.
for the islanders, the sea is their kingdom, water their element.
para os habitantes da ilha, o mar é o seu reino, a água o seu elemento.
a bomb that could blow us to kingdom come.
uma bomba que poderia nos mandar para o além.
You can complain till kingdom come, but it won't help.
Você pode reclamar até o fim dos tempos, mas não vai adiantar.
the kingdom was ruled over by a single family.
o reino era governado por uma única família.
All the same, the Human Kingdom, Eidolon Kingdom, and Devildom were still crazed about it and scrambled for it.
Apesar de tudo, o Reino Humano, o Reino Eidolon e o Devildom ainda estavam obcecados por isso e lutavam por ele.
The Middle Kingdom (12th dynasty) added obelisks and pylons, and the New Kingdom (18th dynasty) hypostyle halls.
O Reino Médio (12ª dinastia) adicionou obeliscos e pilones, e o Novo Reino (18ª dinastia) salões hipostilos.
the kingdom of Belgium seceded from the Netherlands in 1830.
o reino da Bélgica se separou dos Países Baixos em 1830.
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
O Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte
So, basically, the animal kingdom is much newer than the archaean kingdom.
Então, basicamente, o reino animal é muito mais novo que o reino arqueano.
Fonte: 6 Minute EnglishBut to his supporters, it's all part of his plan to transform the kingdom.
Mas para seus apoiadores, tudo faz parte de seu plano para transformar o reino.
Fonte: CNN 10 Student English November 2017 CollectionLouis had tried and failed to change his kingdom.
Luís tentou e falhou em mudar seu reino.
Fonte: "BBC Documentary Versailles Palace" detailed explanationThe fate of my entire kingdom depends on it.
O destino de todo o meu reino depende disso.
Fonte: Movie trailer screening roomThe king has ruled this kingdom for forty years.
O rei governou este reino por quarenta anos.
Fonte: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000Why not rebuild our kingdom better than it was.
Por que não reconstruir nosso reino melhor do que era.
Fonte: Super Girl Season 2 S02He completely dominated the political life of his desert kingdom.
Ele dominou completamente a vida política de seu reino desértico.
Fonte: BBC Listening Collection January 2020And after hundreds of years, the once prosperous kingdom was gone.
E depois de centenas de anos, o reino outrora próspero desapareceu.
Fonte: Vox opinionThroughout history, purple was never used to represent a kingdom, civilization, or Empire.
Ao longo da história, o roxo nunca foi usado para representar um reino, civilização ou império.
Fonte: 2018 Best Hits CompilationSo we keep the ravens here in order to save the kingdom.
Então, mantemos os corvos aqui para salvar o reino.
Fonte: CNN 10 Student English April 2020 Collectionanimal kingdom
reino animal
plant kingdom
reino vegetal
united kingdom
Reino Unido
kingdom come
cheguei ao reino
middle kingdom
reino do meio
new kingdom
novo reino
kingdom of thailand
reino da tailândia
old kingdom
velho reino
the kingdom of dreams.
o reino dos sonhos.
the kingdom of the imagination.
o reino da imaginação.
the kingdom of heaven
o reino dos céus
The mind is the kingdom of thought.
A mente é o reino do pensamento.
This is the fight of the kingdom of the mind.
Esta é a luta do reino da mente.
the truck was blown to kingdom come.
O caminhão foi levado para o fim do mundo.
a kingdom of the petty-bourgeois intelligentsia
um reino da intelligentsia pequena burguesia
Wales was a vassal kingdom at that time.
O País de Gales era um reino vassalo naquela época.
the Celtic kingdoms of pre-Roman Britain.
os reinos celtas da Grã-Bretanha pré-romana.
The bomb blew him to kingdom come.
A bomba o mandou para o além.
A prophet made a prophecy that the kingdom would fall.
Um profeta fez uma profecia de que o reino cairia.
The higher organisms are embryonate and have two branches, Kingdom Plantae and Kingdom Animalia.
Os organismos superiores são embrionados e têm duas divisões, Reino Plantae e Reino Animalia.
for the islanders, the sea is their kingdom, water their element.
para os habitantes da ilha, o mar é o seu reino, a água o seu elemento.
a bomb that could blow us to kingdom come.
uma bomba que poderia nos mandar para o além.
You can complain till kingdom come, but it won't help.
Você pode reclamar até o fim dos tempos, mas não vai adiantar.
the kingdom was ruled over by a single family.
o reino era governado por uma única família.
All the same, the Human Kingdom, Eidolon Kingdom, and Devildom were still crazed about it and scrambled for it.
Apesar de tudo, o Reino Humano, o Reino Eidolon e o Devildom ainda estavam obcecados por isso e lutavam por ele.
The Middle Kingdom (12th dynasty) added obelisks and pylons, and the New Kingdom (18th dynasty) hypostyle halls.
O Reino Médio (12ª dinastia) adicionou obeliscos e pilones, e o Novo Reino (18ª dinastia) salões hipostilos.
the kingdom of Belgium seceded from the Netherlands in 1830.
o reino da Bélgica se separou dos Países Baixos em 1830.
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
O Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte
So, basically, the animal kingdom is much newer than the archaean kingdom.
Então, basicamente, o reino animal é muito mais novo que o reino arqueano.
Fonte: 6 Minute EnglishBut to his supporters, it's all part of his plan to transform the kingdom.
Mas para seus apoiadores, tudo faz parte de seu plano para transformar o reino.
Fonte: CNN 10 Student English November 2017 CollectionLouis had tried and failed to change his kingdom.
Luís tentou e falhou em mudar seu reino.
Fonte: "BBC Documentary Versailles Palace" detailed explanationThe fate of my entire kingdom depends on it.
O destino de todo o meu reino depende disso.
Fonte: Movie trailer screening roomThe king has ruled this kingdom for forty years.
O rei governou este reino por quarenta anos.
Fonte: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000Why not rebuild our kingdom better than it was.
Por que não reconstruir nosso reino melhor do que era.
Fonte: Super Girl Season 2 S02He completely dominated the political life of his desert kingdom.
Ele dominou completamente a vida política de seu reino desértico.
Fonte: BBC Listening Collection January 2020And after hundreds of years, the once prosperous kingdom was gone.
E depois de centenas de anos, o reino outrora próspero desapareceu.
Fonte: Vox opinionThroughout history, purple was never used to represent a kingdom, civilization, or Empire.
Ao longo da história, o roxo nunca foi usado para representar um reino, civilização ou império.
Fonte: 2018 Best Hits CompilationSo we keep the ravens here in order to save the kingdom.
Então, mantemos os corvos aqui para salvar o reino.
Fonte: CNN 10 Student English April 2020 CollectionExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora