pervaded the atmosphere
permeava a atmosfera
pervaded with joy
permeava de alegria
pervaded by fear
permeado por medo
pervaded the room
permeava o quarto
pervaded the culture
permeava a cultura
pervaded the city
permeava a cidade
pervaded the sound
permeava o som
pervaded the landscape
permeava a paisagem
pervaded the conversation
permeava a conversa
pervaded with sadness
permeava de tristeza
the scent of flowers pervaded the air during the spring festival.
o aroma das flores permeava o ar durante o festival de primavera.
a sense of sadness pervaded the room after the news was announced.
uma sensação de tristeza permeou o quarto depois que a notícia foi anunciada.
the atmosphere was pervaded by a feeling of excitement before the concert.
a atmosfera era permeada por uma sensação de excitação antes do show.
fear pervaded the village after the mysterious disappearance.
o medo permeou a aldeia após o desaparecimento misterioso.
the aroma of freshly baked bread pervaded the kitchen.
o aroma de pão recém-assado permeava a cozinha.
her voice pervaded the crowd, capturing everyone's attention.
a voz dela permeou a multidão, capturando a atenção de todos.
joy pervaded the celebration as everyone gathered to dance.
a alegria permeou a celebração enquanto todos se reuniam para dançar.
the theme of nostalgia pervaded the film, touching many hearts.
o tema da nostalgia permeou o filme, tocando muitos corações.
the tension in the meeting room pervaded the discussions.
a tensão na sala de reuniões permeou as discussões.
hope pervaded the community after the disaster relief efforts began.
a esperança permeou a comunidade após o início dos esforços de ajuda em caso de desastre.
pervaded the atmosphere
permeava a atmosfera
pervaded with joy
permeava de alegria
pervaded by fear
permeado por medo
pervaded the room
permeava o quarto
pervaded the culture
permeava a cultura
pervaded the city
permeava a cidade
pervaded the sound
permeava o som
pervaded the landscape
permeava a paisagem
pervaded the conversation
permeava a conversa
pervaded with sadness
permeava de tristeza
the scent of flowers pervaded the air during the spring festival.
o aroma das flores permeava o ar durante o festival de primavera.
a sense of sadness pervaded the room after the news was announced.
uma sensação de tristeza permeou o quarto depois que a notícia foi anunciada.
the atmosphere was pervaded by a feeling of excitement before the concert.
a atmosfera era permeada por uma sensação de excitação antes do show.
fear pervaded the village after the mysterious disappearance.
o medo permeou a aldeia após o desaparecimento misterioso.
the aroma of freshly baked bread pervaded the kitchen.
o aroma de pão recém-assado permeava a cozinha.
her voice pervaded the crowd, capturing everyone's attention.
a voz dela permeou a multidão, capturando a atenção de todos.
joy pervaded the celebration as everyone gathered to dance.
a alegria permeou a celebração enquanto todos se reuniam para dançar.
the theme of nostalgia pervaded the film, touching many hearts.
o tema da nostalgia permeou o filme, tocando muitos corações.
the tension in the meeting room pervaded the discussions.
a tensão na sala de reuniões permeou as discussões.
hope pervaded the community after the disaster relief efforts began.
a esperança permeou a comunidade após o início dos esforços de ajuda em caso de desastre.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora