they attempted to placate the students with promises.
eles tentaram aplacar os alunos com promessas.
Even a written apology failed to placate the indignant hostess.
Mesmo um pedido de desculpas por escrito não conseguiu apaziguar a anfitriã indignada.
He never attempts to placate his enemy.
Ele nunca tenta aplacar seu inimigo.
He tried to placate his angry boss with a sincere apology.
Ele tentou aplacar seu chefe bravo com um pedido de desculpas sincero.
She offered him a gift to placate his hurt feelings.
Ela ofereceu a ele um presente para aplacar seus sentimentos magoados.
The manager placated the upset customer by offering a refund.
O gerente aplacou o cliente chateado oferecendo um reembolso.
She tried to placate her crying baby by singing a lullaby.
Ela tentou aplacar seu bebê chorando cantando uma canção de ninar.
He placated his nervous girlfriend by holding her hand tightly.
Ele aplacou sua namorada nervosa segurando a mão dela firmemente.
The government made promises to placate the protesting citizens.
O governo fez promessas para aplacar os cidadãos protestantes.
The teacher placated the upset student by listening to his concerns.
O professor aplacou o aluno chateado ouvindo suas preocupações.
She tried to placate her anxious friend by offering words of reassurance.
Ela tentou aplacar sua amiga ansiosa oferecendo palavras de tranquilidade.
He brought her flowers to placate her after an argument.
Ele trouxe flores para aplacá-la depois de uma discussão.
The company offered a discount to placate dissatisfied customers.
A empresa ofereceu um desconto para aplacar clientes insatisfeitos.
they attempted to placate the students with promises.
eles tentaram aplacar os alunos com promessas.
Even a written apology failed to placate the indignant hostess.
Mesmo um pedido de desculpas por escrito não conseguiu apaziguar a anfitriã indignada.
He never attempts to placate his enemy.
Ele nunca tenta aplacar seu inimigo.
He tried to placate his angry boss with a sincere apology.
Ele tentou aplacar seu chefe bravo com um pedido de desculpas sincero.
She offered him a gift to placate his hurt feelings.
Ela ofereceu a ele um presente para aplacar seus sentimentos magoados.
The manager placated the upset customer by offering a refund.
O gerente aplacou o cliente chateado oferecendo um reembolso.
She tried to placate her crying baby by singing a lullaby.
Ela tentou aplacar seu bebê chorando cantando uma canção de ninar.
He placated his nervous girlfriend by holding her hand tightly.
Ele aplacou sua namorada nervosa segurando a mão dela firmemente.
The government made promises to placate the protesting citizens.
O governo fez promessas para aplacar os cidadãos protestantes.
The teacher placated the upset student by listening to his concerns.
O professor aplacou o aluno chateado ouvindo suas preocupações.
She tried to placate her anxious friend by offering words of reassurance.
Ela tentou aplacar sua amiga ansiosa oferecendo palavras de tranquilidade.
He brought her flowers to placate her after an argument.
Ele trouxe flores para aplacá-la depois de uma discussão.
The company offered a discount to placate dissatisfied customers.
A empresa ofereceu um desconto para aplacar clientes insatisfeitos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora