| Plural | punishments |
corporal punishment
punição corporal
capital punishment
pena capital
severe punishment
punição severa
rewards and punishment
recompensas e punições
inflict punishment
infligir punição
proportionate punishment to crimes
punição proporcional a crimes
the mildness of a punishment
a gentileza de uma punição
the punishment should fit the crime.
a punição deve ser proporcional ao crime.
the punishment should be proportional to the crime.
a punição deve ser proporcional ao crime.
The punishment for murder is death.
A punição para o assassinato é a morte.
Punishment ought to be proportional to the crime.
A punição deve ser proporcional ao crime.
a debate about the punishment for criminals
um debate sobre a punição para criminosos
They got the punishment they so richly deserved.
Eles receberam a punição que tão merecidamente mereciam.
a supernal punishment for the sins of men
uma punição sobrenatural pelos pecados dos homens
a report that is an apology for capital punishment;
um relatório que é um pedido de desculpas pela pena de morte;
infernal punishments; infernal powers.
punições infernais; poderes infernais.
punishment out of all mortal proportion to the offence.
punição desproporcional a todos os mortais em relação à ofensa.
infernal punishments are purgatory and medicinal.
as punições infernais são o purgatório e medicinais.
Punishment had very little effect on him.
A punição teve muito pouco efeito sobre ele.
The punishment is out of all proportion to the crime.
A punição é desproporcional ao crime.
sufferable punishment; sufferable difficulties.
punição suportável; dificuldades suportáveis.
made the punishment fit the crime;
fazer a punição se adequar ao crime;
corporal punishment
punição corporal
capital punishment
pena capital
severe punishment
punição severa
rewards and punishment
recompensas e punições
inflict punishment
infligir punição
proportionate punishment to crimes
punição proporcional a crimes
the mildness of a punishment
a gentileza de uma punição
the punishment should fit the crime.
a punição deve ser proporcional ao crime.
the punishment should be proportional to the crime.
a punição deve ser proporcional ao crime.
The punishment for murder is death.
A punição para o assassinato é a morte.
Punishment ought to be proportional to the crime.
A punição deve ser proporcional ao crime.
a debate about the punishment for criminals
um debate sobre a punição para criminosos
They got the punishment they so richly deserved.
Eles receberam a punição que tão merecidamente mereciam.
a supernal punishment for the sins of men
uma punição sobrenatural pelos pecados dos homens
a report that is an apology for capital punishment;
um relatório que é um pedido de desculpas pela pena de morte;
infernal punishments; infernal powers.
punições infernais; poderes infernais.
punishment out of all mortal proportion to the offence.
punição desproporcional a todos os mortais em relação à ofensa.
infernal punishments are purgatory and medicinal.
as punições infernais são o purgatório e medicinais.
Punishment had very little effect on him.
A punição teve muito pouco efeito sobre ele.
The punishment is out of all proportion to the crime.
A punição é desproporcional ao crime.
sufferable punishment; sufferable difficulties.
punição suportável; dificuldades suportáveis.
made the punishment fit the crime;
fazer a punição se adequar ao crime;
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora