thrummed softly
pulsuava suavemente
thrummed rhythmically
pulsuava ritmicamente
thrummed gently
pulsuava delicadamente
thrummed loudly
pulsuava alto
thrummed away
pulsuava para longe
thrummed in time
pulsuava no tempo
thrummed with energy
pulsuava com energia
thrummed like rain
pulsuava como chuva
thrummed through air
pulsuava através do ar
thrummed in background
pulsuava ao fundo
the guitar thrummed with a deep, resonant sound.
A guitarra vibrava com um som profundo e ressonante.
as the engine thrummed, we felt the power of the car.
Enquanto o motor vibrava, sentimos o poder do carro.
the crowd thrummed with excitement before the concert.
A multidão vibrava de excitação antes do show.
her heart thrummed with anticipation as she waited.
O coração dela vibrava de expectativa enquanto ela esperava.
the bass thrummed through the walls of the club.
O baixo vibrava pelas paredes do clube.
the machinery thrummed steadily in the background.
A maquinaria vibrava constantemente ao fundo.
he felt his pulse thrummed in his ears.
Ele sentiu seu pulso vibrando em seus ouvidos.
the music thrummed in her chest, making her feel alive.
A música vibrava em seu peito, fazendo-a se sentir viva.
the rain thrummed against the roof, creating a soothing sound.
A chuva vibrava contra o telhado, criando um som calmante.
as the dancers moved, the floor thrummed beneath their feet.
Enquanto os dançarinos se moviam, o chão vibrava sob seus pés.
thrummed softly
pulsuava suavemente
thrummed rhythmically
pulsuava ritmicamente
thrummed gently
pulsuava delicadamente
thrummed loudly
pulsuava alto
thrummed away
pulsuava para longe
thrummed in time
pulsuava no tempo
thrummed with energy
pulsuava com energia
thrummed like rain
pulsuava como chuva
thrummed through air
pulsuava através do ar
thrummed in background
pulsuava ao fundo
the guitar thrummed with a deep, resonant sound.
A guitarra vibrava com um som profundo e ressonante.
as the engine thrummed, we felt the power of the car.
Enquanto o motor vibrava, sentimos o poder do carro.
the crowd thrummed with excitement before the concert.
A multidão vibrava de excitação antes do show.
her heart thrummed with anticipation as she waited.
O coração dela vibrava de expectativa enquanto ela esperava.
the bass thrummed through the walls of the club.
O baixo vibrava pelas paredes do clube.
the machinery thrummed steadily in the background.
A maquinaria vibrava constantemente ao fundo.
he felt his pulse thrummed in his ears.
Ele sentiu seu pulso vibrando em seus ouvidos.
the music thrummed in her chest, making her feel alive.
A música vibrava em seu peito, fazendo-a se sentir viva.
the rain thrummed against the roof, creating a soothing sound.
A chuva vibrava contra o telhado, criando um som calmante.
as the dancers moved, the floor thrummed beneath their feet.
Enquanto os dançarinos se moviam, o chão vibrava sob seus pés.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora