| Gerúndio | unsettling |
unsettling feeling
sensação perturbadora
unsettling atmosphere
atmosfera perturbadora
The unsettling news left everyone in shock.
A notícia perturbadora deixou todos em choque.
The unsettling noise coming from the basement made me uneasy.
O barulho perturbador vindo do porão me deixou inquieto.
His unsettling behavior raised red flags among his colleagues.
O comportamento perturbador dele levantou alertas entre seus colegas.
The unsettling feeling of being watched lingered throughout the day.
A sensação perturbadora de estar sendo observado persistiu durante todo o dia.
The unsettling sight of the abandoned house gave me chills.
A visão perturbadora da casa abandonada me deu arrepios.
The unsettling dream left her feeling anxious and disturbed.
O sonho perturbador a deixou ansiosa e perturbada.
An unsettling feeling of uncertainty hung in the air.
Uma sensação perturbadora de incerteza pairava no ar.
The unsettling truth was finally revealed, causing chaos.
A verdade perturbadora foi finalmente revelada, causando caos.
The unsettling presence of the stranger made everyone uncomfortable.
A presença perturbadora do estranho deixou todos desconfortáveis.
The unsettling atmosphere in the room made it hard to concentrate.
A atmosfera perturbadora no quarto tornou difícil se concentrar.
Its burgeoning intelligence is a little unsettling.
Sua crescente inteligência é um pouco perturbadora.
Fonte: Person of Interest Season 5I'm sure it sounds just as unsettling in German.
Tenho certeza que soa tão perturbador em alemão.
Fonte: VOA One Minute EnglishWhat unsettled him the most was the public opinion.
O que mais o perturbou foi a opinião pública.
Fonte: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.Some interviewers might unsettle you by criticising your CV.
Alguns entrevistadores podem perturbá-lo criticando seu currículo.
Fonte: BBC Listening Collection December 2013When we hear of an attack on the subway it's incredibly unsettling.
Quando ouvimos falar de um ataque no metrô, é incrivelmente perturbador.
Fonte: NPR News December 2017 CompilationDr. He's response unsettled him, he said.
A resposta do Dr. He o perturbou, ele disse.
Fonte: New York TimesWorries over trade continued to unsettle global markets.
As preocupações com o comércio continuaram a perturbar os mercados globais.
Fonte: The Economist (Summary)Spring is being pushed earlier and earlier in the year, unsettling the established life cycle of insects.
A primavera está sendo antecipada cada vez mais cedo no ano, perturbando o ciclo de vida estabelecido dos insetos.
Fonte: The Guardian (Article Version)During my army service unsettled me.
Durante meu serviço no exército, eu fiquei perturbado.
Fonte: Prosecution witnessThe written judgment, published in June, is a profoundly unsettling document.
A decisão escrita, publicada em junho, é um documento profundamente perturbador.
Fonte: The Economist (Summary)unsettling feeling
sensação perturbadora
unsettling atmosphere
atmosfera perturbadora
The unsettling news left everyone in shock.
A notícia perturbadora deixou todos em choque.
The unsettling noise coming from the basement made me uneasy.
O barulho perturbador vindo do porão me deixou inquieto.
His unsettling behavior raised red flags among his colleagues.
O comportamento perturbador dele levantou alertas entre seus colegas.
The unsettling feeling of being watched lingered throughout the day.
A sensação perturbadora de estar sendo observado persistiu durante todo o dia.
The unsettling sight of the abandoned house gave me chills.
A visão perturbadora da casa abandonada me deu arrepios.
The unsettling dream left her feeling anxious and disturbed.
O sonho perturbador a deixou ansiosa e perturbada.
An unsettling feeling of uncertainty hung in the air.
Uma sensação perturbadora de incerteza pairava no ar.
The unsettling truth was finally revealed, causing chaos.
A verdade perturbadora foi finalmente revelada, causando caos.
The unsettling presence of the stranger made everyone uncomfortable.
A presença perturbadora do estranho deixou todos desconfortáveis.
The unsettling atmosphere in the room made it hard to concentrate.
A atmosfera perturbadora no quarto tornou difícil se concentrar.
Its burgeoning intelligence is a little unsettling.
Sua crescente inteligência é um pouco perturbadora.
Fonte: Person of Interest Season 5I'm sure it sounds just as unsettling in German.
Tenho certeza que soa tão perturbador em alemão.
Fonte: VOA One Minute EnglishWhat unsettled him the most was the public opinion.
O que mais o perturbou foi a opinião pública.
Fonte: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.Some interviewers might unsettle you by criticising your CV.
Alguns entrevistadores podem perturbá-lo criticando seu currículo.
Fonte: BBC Listening Collection December 2013When we hear of an attack on the subway it's incredibly unsettling.
Quando ouvimos falar de um ataque no metrô, é incrivelmente perturbador.
Fonte: NPR News December 2017 CompilationDr. He's response unsettled him, he said.
A resposta do Dr. He o perturbou, ele disse.
Fonte: New York TimesWorries over trade continued to unsettle global markets.
As preocupações com o comércio continuaram a perturbar os mercados globais.
Fonte: The Economist (Summary)Spring is being pushed earlier and earlier in the year, unsettling the established life cycle of insects.
A primavera está sendo antecipada cada vez mais cedo no ano, perturbando o ciclo de vida estabelecido dos insetos.
Fonte: The Guardian (Article Version)During my army service unsettled me.
Durante meu serviço no exército, eu fiquei perturbado.
Fonte: Prosecution witnessThe written judgment, published in June, is a profoundly unsettling document.
A decisão escrita, publicada em junho, é um documento profundamente perturbador.
Fonte: The Economist (Summary)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora