how dare you
cum să ai tu îndrăzneț
dare to be
îndrăznește să fii
the daring of the paratroops
curajul parașutiștilor
He is a daring aviator.
El este un pilot îndrăzneț.
she was daring him to disagree.
ea îl provoca să nu fie de acord.
a pretty girl in daring clothes.
o fată frumoasă în haine îndrăznețe.
daring him to deny the statement;
îndemnându-l să infirme declarația;
The daring climbers laugh at danger.
Câțărătorii îndrăzneți râd de pericol.
The daring rescue was one for the book.
Salvarea îndrăzneață a fost una deosebită.
a series of daring bank jobs.
o serie de lovituri de stat îndrăznețe.
they were teaching me a lesson for daring to complain.
îmi dădeau o lecție pentru îndrăzneala de a mă plânge.
I would outbrave the hart most daring on the earth.
Aș fi mai curajos decât cel mai îndrăzneț hart de pe pământ.
A daring robbery took place yesterday.
A avut loc ieri o lovitură de stat îndrăzneață.
It was a daring attempt but he carried it off.
A fost o încercare îndrăzneață, dar el a reușit.
He performed many daring exploits.
El a realizat multe fapte îndrăznețe.
My father would not hear of such a daring journey.
Tatăl meu nu ar accepta o călătorie atât de îndrăzneață.
Did your daring plan pay off?
V-a dat rezultate planul vostru îndrăzneț?
he goaded her on to more daring revelations.
el o încuraja să facă dezvăluiri mai îndrăznețe.
his mother gave him several licks for daring to blaspheme.
mama lui l-a bătut de câteva ori pentru că a îndrăznit să blesteme.
He was awarded a medal for his daring deeds.
I-a fost acordată o medalie pentru faptele sale îndrăznețe.
Being youngsters, we sat modestly at the back, never daring to speak.
Fiind tineri, stăteam modest pe bancheta din spate, neîndrăznind niciodată să vorbim.
how dare you
cum să ai tu îndrăzneț
dare to be
îndrăznește să fii
the daring of the paratroops
curajul parașutiștilor
He is a daring aviator.
El este un pilot îndrăzneț.
she was daring him to disagree.
ea îl provoca să nu fie de acord.
a pretty girl in daring clothes.
o fată frumoasă în haine îndrăznețe.
daring him to deny the statement;
îndemnându-l să infirme declarația;
The daring climbers laugh at danger.
Câțărătorii îndrăzneți râd de pericol.
The daring rescue was one for the book.
Salvarea îndrăzneață a fost una deosebită.
a series of daring bank jobs.
o serie de lovituri de stat îndrăznețe.
they were teaching me a lesson for daring to complain.
îmi dădeau o lecție pentru îndrăzneala de a mă plânge.
I would outbrave the hart most daring on the earth.
Aș fi mai curajos decât cel mai îndrăzneț hart de pe pământ.
A daring robbery took place yesterday.
A avut loc ieri o lovitură de stat îndrăzneață.
It was a daring attempt but he carried it off.
A fost o încercare îndrăzneață, dar el a reușit.
He performed many daring exploits.
El a realizat multe fapte îndrăznețe.
My father would not hear of such a daring journey.
Tatăl meu nu ar accepta o călătorie atât de îndrăzneață.
Did your daring plan pay off?
V-a dat rezultate planul vostru îndrăzneț?
he goaded her on to more daring revelations.
el o încuraja să facă dezvăluiri mai îndrăznețe.
his mother gave him several licks for daring to blaspheme.
mama lui l-a bătut de câteva ori pentru că a îndrăznit să blesteme.
He was awarded a medal for his daring deeds.
I-a fost acordată o medalie pentru faptele sale îndrăznețe.
Being youngsters, we sat modestly at the back, never daring to speak.
Fiind tineri, stăteam modest pe bancheta din spate, neîndrăznind niciodată să vorbim.
Explorează vocabularul căutat frecvent
Vrei să înveți vocabularul mai eficient? Descarcă aplicația DictoGo și bucură-te de mai multe funcții de memorare și revizuire a vocabularului!
Descarcă DictoGo acum