| Past Participle | diminished |
| Present Participle | diminishing |
| Third Person Singular | diminishes |
| Past Tense | diminished |
diminish in importance
a scădea în importanță
diminish inflammation
a reduce inflamația
diminish the cost of production
reduceți costul de producție
a diminished role for local government.
un rol diminuat pentru guvernul local.
she felt diminished by the report.
s-a simțit diminuată de raport.
We should try to diminish the cost of production.
Ar trebui să încercăm să reducem costul de producție.
Diminish the revenue by reducing tax.
Reduceți veniturile prin reducerea taxelor.
He likes to diminish the skill of others.
Îi place să diminueze abilitățile celorlalți.
Several unpopular decisions diminished the governor's popularity.
Mai multe decizii nepopulare au diminuat popularitatea guvernatorului.
The country diminished the revenue by reducing tax.
Țara a redus veniturile prin reducerea taxelor.
An occasional outburst didn't diminish my respect for her.
O explozie ocazională nu mi-a diminuat respectul față de ea.
The warden's authority diminished after the revolt.
Autoritatea paznicului a scăzut după revoltă.
the trial has aged and diminished him.
procesul l-a îmbătrânit și l-a diminuat.
The harmony of her face is not diminished by her imperfect nose.
Armonia feței ei nu este diminuată de nasul ei imperfect.
The unskilled section of the working class was diminishing as a proportion of the workforce.
Secțiunea neatinsă din clasa muncitoare scădea ca proporție din forța de muncă.
the problem of diminished sight can be reduced or corrected by using spectacles.
problema vederii diminuate poate fi redusă sau corectată prin utilizarea ochetelor.
regretfully, mounting costs and diminishing traffic forced the line to close.
Cu regret, costurile în creștere și traficul în scădere au forțat închiderea liniei.
Biomarkers of aging include thinning of the hair and diminished elasticity of the skin.
Biomarkeri ai îmbătrânirii includ subțierea părului și diminuarea elasticității pielii.
The differences between manual labour and mental labour are diminishing in some developed countries.
Diferențele dintre munca manuală și munca intelectuală scad în unele țări dezvoltate.
Even more alarmingly, its flow is diminishing at source.
Mai alarmant, fluxul său scade la sursă.
Sursă: "BBC Documentary: Home"He diminishes it and again diminishes it, till he arrives at doing nothing (on purpose).
El îl diminuează și îl diminuează din nou, până când ajunge să nu facă nimic (intenționat).
Sursă: Tao Te ChingThis is the law of diminishing marginal utility.
Aceasta este legea randamentelor marginale descrescătoare.
Sursă: TED-Ed (video version)Signs now are that both are diminishing.
Semnele actuale indică faptul că ambele scad.
Sursă: The Economist - InternationalAmygdala damage also causes a diminished fear response.
Lezarea amigdalei cauzează, de asemenea, un răspuns redus la frică.
Sursă: Osmosis - NerveDudley, on the other hand, looked somehow diminished.
Dudley, pe de altă parte, arăta într-un fel diminuat.
Sursă: Harry Potter and the Goblet of FirePresident Zelensky says airstrikes will not diminish the spirit of Ukrainians.
Președintele Zelensky spune că atacurile aeriene nu vor diminua spiritul ucrainenilor.
Sursă: BBC World HeadlinesBy diminishing Marissa's accomplishment, the attacks diminished us all.
Prin diminuarea realizării lui Marissa, atacurile ne-au diminuat pe toți.
Sursă: Lean InAdenosine can no longer bind, meaning it's calming properties are diminished.
Adenozina nu se mai poate lega, ceea ce înseamnă că proprietățile sale calmante sunt diminuate.
Sursă: Asap SCIENCE SelectionIt amplifies quieter emotions, but it diminishes the intensity of stronger feelings.
Amplifică emoțiile mai liniștite, dar diminuează intensitatea sentimentelor mai puternice.
Sursă: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)diminish in importance
a scădea în importanță
diminish inflammation
a reduce inflamația
diminish the cost of production
reduceți costul de producție
a diminished role for local government.
un rol diminuat pentru guvernul local.
she felt diminished by the report.
s-a simțit diminuată de raport.
We should try to diminish the cost of production.
Ar trebui să încercăm să reducem costul de producție.
Diminish the revenue by reducing tax.
Reduceți veniturile prin reducerea taxelor.
He likes to diminish the skill of others.
Îi place să diminueze abilitățile celorlalți.
Several unpopular decisions diminished the governor's popularity.
Mai multe decizii nepopulare au diminuat popularitatea guvernatorului.
The country diminished the revenue by reducing tax.
Țara a redus veniturile prin reducerea taxelor.
An occasional outburst didn't diminish my respect for her.
O explozie ocazională nu mi-a diminuat respectul față de ea.
The warden's authority diminished after the revolt.
Autoritatea paznicului a scăzut după revoltă.
the trial has aged and diminished him.
procesul l-a îmbătrânit și l-a diminuat.
The harmony of her face is not diminished by her imperfect nose.
Armonia feței ei nu este diminuată de nasul ei imperfect.
The unskilled section of the working class was diminishing as a proportion of the workforce.
Secțiunea neatinsă din clasa muncitoare scădea ca proporție din forța de muncă.
the problem of diminished sight can be reduced or corrected by using spectacles.
problema vederii diminuate poate fi redusă sau corectată prin utilizarea ochetelor.
regretfully, mounting costs and diminishing traffic forced the line to close.
Cu regret, costurile în creștere și traficul în scădere au forțat închiderea liniei.
Biomarkers of aging include thinning of the hair and diminished elasticity of the skin.
Biomarkeri ai îmbătrânirii includ subțierea părului și diminuarea elasticității pielii.
The differences between manual labour and mental labour are diminishing in some developed countries.
Diferențele dintre munca manuală și munca intelectuală scad în unele țări dezvoltate.
Even more alarmingly, its flow is diminishing at source.
Mai alarmant, fluxul său scade la sursă.
Sursă: "BBC Documentary: Home"He diminishes it and again diminishes it, till he arrives at doing nothing (on purpose).
El îl diminuează și îl diminuează din nou, până când ajunge să nu facă nimic (intenționat).
Sursă: Tao Te ChingThis is the law of diminishing marginal utility.
Aceasta este legea randamentelor marginale descrescătoare.
Sursă: TED-Ed (video version)Signs now are that both are diminishing.
Semnele actuale indică faptul că ambele scad.
Sursă: The Economist - InternationalAmygdala damage also causes a diminished fear response.
Lezarea amigdalei cauzează, de asemenea, un răspuns redus la frică.
Sursă: Osmosis - NerveDudley, on the other hand, looked somehow diminished.
Dudley, pe de altă parte, arăta într-un fel diminuat.
Sursă: Harry Potter and the Goblet of FirePresident Zelensky says airstrikes will not diminish the spirit of Ukrainians.
Președintele Zelensky spune că atacurile aeriene nu vor diminua spiritul ucrainenilor.
Sursă: BBC World HeadlinesBy diminishing Marissa's accomplishment, the attacks diminished us all.
Prin diminuarea realizării lui Marissa, atacurile ne-au diminuat pe toți.
Sursă: Lean InAdenosine can no longer bind, meaning it's calming properties are diminished.
Adenozina nu se mai poate lega, ceea ce înseamnă că proprietățile sale calmante sunt diminuate.
Sursă: Asap SCIENCE SelectionIt amplifies quieter emotions, but it diminishes the intensity of stronger feelings.
Amplifică emoțiile mai liniștite, dar diminuează intensitatea sentimentelor mai puternice.
Sursă: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Explorează vocabularul căutat frecvent
Vrei să înveți vocabularul mai eficient? Descarcă aplicația DictoGo și bucură-te de mai multe funcții de memorare și revizuire a vocabularului!
Descarcă DictoGo acum