embrace

[SUA]/ɪmˈbreɪs/
[Marea Britanie]/ɪmˈbreɪs/
Frecvență: Foarte ridicat

Traducere

vt. & vi. a îmbrățișa
vt. a include, a accepta, a adopta
n. îmbrățișare, strângere
Word Forms
Past Participleembraced
Pluralembraces
Present Participleembracing
Past Tenseembraced
Third Person Singularembraces

Expresii & Colocări

embrace change

îmbrățișează schimbarea

embrace diversity

îmbrățișează diversitatea

warm embrace

îmbrățișare călduroasă

Propoziții Exemplu

embrace a good chance

îmbrățișează o șansă bună

embrace a social cause.

îmbrățișează o cauză socială.

your embrace of Catholicism.

îmbrățișarea dumneavoastră a catolicismului.

The hills embrace the village.

Dealurile cuprind satul.

their eager embrace of foreign influences.

îmbrățișarea lor entuziastă a influențelor străine.

embrace sb. in one's arms

a îmbrățișa pe cineva în brațele cuiva

This book embraces many subjects.

Această carte cuprinde multe subiecte.

a trellis that was embraced by vines.

un suport pe care se înfășurau vița de vie.

She absolutely embraced him.

L-a îmbrățișat cu pasiune.

Aunt Sophie embraced her warmly.

Mătușa Sophie o îmbrățișă cu căldură.

No single theory can embrace and explain every facet of human behavior.

Nicio singură teorie nu poate cuprinde și explica fiecare aspect al comportamentului uman.

He embraced medicine as his career.

A îmbrățișat medicina ca pe cariera sa.

Natural science embraces many subjects.

Știința naturală cuprinde multe subiecte.

Epilog: Netscape Embraces the Bazaar!

Epilog: Netscape Îmbrățișează Bazaar!

The two suddenly embraced in a spontaneous gesture of affection.

Cele două s-au îmbrățișat brusc într-un gest spontan de afecțiune.

The child embraced his parents.

Copilul și-a îmbrățișat părinții.

He embraced my offer to employ him.

A acceptat oferta mea de a-l angaja.

Exemple din viața reală

I want you to embrace the emotion and embrace the tears.

Vreau să îmbrățișați emoția și să îmbrățișați lacrimile.

Sursă: Tips for Men's Self-Improvement

Embrace each hour. Seize each golden minute.

Îmbrățișați fiecare oră. Profitați de fiecare minut de aur.

Sursă: 100 Classic English Essays for Recitation

It's pretty groundbreaking how this school has embraced you.

Este destul de revoluționar modul în care această școală v-a îmbrățișat.

Sursă: Modern Family Season 6

That's your big solution -- embrace ignorance?

Aceasta este soluția voastră mare - să îmbrățișați ignoranța?

Sursă: Modern Family - Season 02

I really hope that people will embrace it.

Sper cu adevărat că oamenii îl vor îmbrățișa.

Sursă: CNN 10 Student English March 2023 Collection

I saw China embracing the world and vice versa.

L-am văzut pe China îmbrățișând lumea și viceversa.

Sursă: Celebrity Speech Compilation

Embracing emerging technology is not without risk.

Îmbrățișarea tehnologiei emergente nu este lipsită de riscuri.

Sursă: CNN 10 Student English May 2019 Collection

If you see a candidate who Washington embraces, run and hide.

Dacă îl vezi pe un candidat pe care Washington îl îmbrățișează, fugi și ascunde-te.

Sursă: VOA Standard December 2015 Collection

And beyond the App Store, enterprise and business have also embraced Swift.

Și dincolo de App Store, întreprinderile și afacerile au îmbrățișat și Swift.

Sursă: Apple latest news

But critics felt the sudden British embrace of China was too gung-ho.

Dar criticii au simțit că bruscă îmbrățișare a Chinei de către britanici a fost prea entuziastă.

Sursă: The Economist (Summary)

Cuvinte Populare

Explorează vocabularul căutat frecvent

Descarcă aplicația pentru a debloca întregul conținut

Vrei să înveți vocabularul mai eficient? Descarcă aplicația DictoGo și bucură-te de mai multe funcții de memorare și revizuire a vocabularului!

Descarcă DictoGo acum