| Plural | entires |
the entire city
întregul oraș
the entire team
întreaga echipă
the entire population
întreaga populație
the entire process
întregul proces
the entire world
întreaga lume
entire life
întreaga viață
on entire
întreg
entire agreement
întregul acord
entire file
întregul fișier
entire function
întreaga funcție
entire quantity
întregul volum
an entire historical epoch
o întreagă epocă istorică
the entire plant of a university.
întreaga plantă a unei universități.
ran the entire distance.
a alergat pe toată distanța.
spoke for the entire staff.
a vorbit pentru întregul personal.
The entire proposal is risible.
Întregul proiect este ridicol.
The noise upset the entire neighborhood.
Zgomotul a tulburat întregul cartier.
entire freedom of choice;
libertate totală de alegere;
an entire set of Shakespeare's plays
un întreg set de piese de teatru Shakespeare.
The entire class will be there.
Întreaga clasă va fi acolo.
He orchestrated that entire evening.
El a organizat întreaga seară.
The valley feeds an entire county.
Valea hrănește un întreg județ.
The urn was unearthed entire.
Ulciorul a fost scos la iveală intact.
a scene that gripped the entire audience.
o scenă care a captivat întregul public.
the entire estate was enclosed with walls.
întreaga proprietate a fost înconjurat de ziduri.
Not one copy of the book was to be had in the entire town.
Nici o singură copie a cărții nu era disponibilă în tot orașul.
my plans are to travel the entire world.
planurile mele sunt să călătoresc în întreaga lume.
an ideological system with which he is in entire agreement.
un sistem ideologic cu care este de acord în totalitate.
the entire household ran hither and thither.
întreaga gospodărie alerga înainte și înapoi.
the entire incidence falls on the workers.
întregul incident cade pe umerii muncitorilor.
Or what about an entire YouTube video or an entire movie?
If anyone in the community tested positive, the entire community might be quarantined.
Our entire relationship might be at stake.
This entire world is not the world.
It " has the potential to eliminate an entire class of patents. "
So we'll just sell it to them directly and cut you entirely out of the equation.
The entire load of fish has been extracted.
I cooked this entire meal, and you forget dessert?
And in some cases entire holidays, which thankfully happen regularly, forever.
The pointed which the entire Potter-verse began.
the entire city
întregul oraș
the entire team
întreaga echipă
the entire population
întreaga populație
the entire process
întregul proces
the entire world
întreaga lume
entire life
întreaga viață
on entire
întreg
entire agreement
întregul acord
entire file
întregul fișier
entire function
întreaga funcție
entire quantity
întregul volum
an entire historical epoch
o întreagă epocă istorică
the entire plant of a university.
întreaga plantă a unei universități.
ran the entire distance.
a alergat pe toată distanța.
spoke for the entire staff.
a vorbit pentru întregul personal.
The entire proposal is risible.
Întregul proiect este ridicol.
The noise upset the entire neighborhood.
Zgomotul a tulburat întregul cartier.
entire freedom of choice;
libertate totală de alegere;
an entire set of Shakespeare's plays
un întreg set de piese de teatru Shakespeare.
The entire class will be there.
Întreaga clasă va fi acolo.
He orchestrated that entire evening.
El a organizat întreaga seară.
The valley feeds an entire county.
Valea hrănește un întreg județ.
The urn was unearthed entire.
Ulciorul a fost scos la iveală intact.
a scene that gripped the entire audience.
o scenă care a captivat întregul public.
the entire estate was enclosed with walls.
întreaga proprietate a fost înconjurat de ziduri.
Not one copy of the book was to be had in the entire town.
Nici o singură copie a cărții nu era disponibilă în tot orașul.
my plans are to travel the entire world.
planurile mele sunt să călătoresc în întreaga lume.
an ideological system with which he is in entire agreement.
un sistem ideologic cu care este de acord în totalitate.
the entire household ran hither and thither.
întreaga gospodărie alerga înainte și înapoi.
the entire incidence falls on the workers.
întregul incident cade pe umerii muncitorilor.
Or what about an entire YouTube video or an entire movie?
If anyone in the community tested positive, the entire community might be quarantined.
Our entire relationship might be at stake.
This entire world is not the world.
It " has the potential to eliminate an entire class of patents. "
So we'll just sell it to them directly and cut you entirely out of the equation.
The entire load of fish has been extracted.
I cooked this entire meal, and you forget dessert?
And in some cases entire holidays, which thankfully happen regularly, forever.
The pointed which the entire Potter-verse began.
Explorează vocabularul căutat frecvent
Vrei să înveți vocabularul mai eficient? Descarcă aplicația DictoGo și bucură-te de mai multe funcții de memorare și revizuire a vocabularului!
Descarcă DictoGo acum