| Plural | essences |
the essence of
esența a
capture the essence
prindeți esența
true essence
adevărata esență
in essence
esențial vorbind
of the essence
esențial al
essence of beauty
esența frumuseții
essence of chicken
esența puiului
the essence of morality
esența moralității
conflict is the essence of drama.
conflictul este esența dramei.
a neighbor who is the essence of hospitality.
un vecin care întruchipează esența ospitalității.
He is in essence a reclusive sort.
În esență, el este un tip retras.
Self-trust is the essence of heroism.
Încrederea în sine este esența eroului.
time will be of the essence during negotiations.
timpul va fi esențial în timpul negocierilor.
We must try to get to the essence of things.
Trebuie să încercăm să ajungem la esența lucrurilor.
Ingredients: Alga essence, alkyl indican, chamomile essence, etc.
Ingrediente: esență de alge, indicant alchil, esență de mușețel, etc.
Extracts: aweto essence, moisturizer cell essence, grease dissolver.
Extracte: esență de aweto, esență celulară hidratantă, îndepărtător de grăsime.
2.Extracts: aweto essence, moisturizer cell essence, grease dissolver.
2.Extracte: esență de aweto, esență celulară hidratantă, îndepărtător de grăsime.
Composition : Yolk Lecithin Essence , Stachyose Essence , Raffinose, Functose etc.
Compoziție: Esență de lecitină din ou, esență de stachioză, rafinoză, functoză etc.
Add a few drops of vanilla essence.
Adăugați câteva picături de esență de vanilie.
time being of the essence, they delayed no longer.
Fiindcă timpul era esențial, nu au mai întârziat.
the essence of apple blossom narcotizes the air.
Esența florilor de măr amețește aerul.
this entirely new production remains true to the essence of Lorca's play.
Această producție cu totul nouă rămâne fidelă esenței piesei lui Lorca.
from the aspects of physical factors. psychal factors. performance essence and vocality teaching.
din aspectele factorilor fizici. factorilor psihici. esența performanței și a predării vocalității.
The essence of deacetylation reaction of chitin was the hydrolysis of N-alkyl ethanamide.
Esența reacției de deacetilare a chitinului a fost hidroliza N-alchil etanamidă.
Her favourite essence smells like gardenias.
Esența ei preferată miroase a gardeniilor.
Her favorite essence smells like gardenias.
Esența ei preferată miroase a gardeniilor.
The essence escapes but its aura remains.
Esenta scapă, dar aura sa rămâne.
Sursă: Advanced English book1Peking opera is the national essence of our culture.
Opera din Beijing este esența națională a culturii noastre.
Sursă: 50 Sample Essays for English Major Level 8 Exam MemorizationIn fact, benevolence is the essence of his teachings.
De fapt, bunătatea este esența învățăturilor sale.
Sursă: Lai Shih-Hsiung's Beginner American English (Volume 2)He is in essence a reclusive sort.
În esență, el este un tip retras.
Sursă: IELTS Vocabulary: Category RecognitionA region that captures the essence of banana-ness.
O regiune care surprinde esența bananelor.
Sursă: Vox opinionThat's the essence of the assignment there.
Aceia este esența sarcinii din acel loc.
Sursă: Listening to Music (Video Version)Gaudi is the very essence of Barcelona.
Gaudi este adevărata esență a Barcelonei.
Sursă: Cloud Travel HandbookWriting messages is the essence of my artwork.
Scrierea mesajelor este esența operei mele de artă.
Sursă: TED Talks (Audio Version) September 2016 CollectionIn essence, they show a snapshot in time.
În esență, ele arată o captură din timp.
Sursă: Selected English short passagesIt's the essence of the design process.
Aceasta este esența procesului de proiectare.
Sursă: TED Talks (Audio Version) February 2015 Collectionthe essence of
esența a
capture the essence
prindeți esența
true essence
adevărata esență
in essence
esențial vorbind
of the essence
esențial al
essence of beauty
esența frumuseții
essence of chicken
esența puiului
the essence of morality
esența moralității
conflict is the essence of drama.
conflictul este esența dramei.
a neighbor who is the essence of hospitality.
un vecin care întruchipează esența ospitalității.
He is in essence a reclusive sort.
În esență, el este un tip retras.
Self-trust is the essence of heroism.
Încrederea în sine este esența eroului.
time will be of the essence during negotiations.
timpul va fi esențial în timpul negocierilor.
We must try to get to the essence of things.
Trebuie să încercăm să ajungem la esența lucrurilor.
Ingredients: Alga essence, alkyl indican, chamomile essence, etc.
Ingrediente: esență de alge, indicant alchil, esență de mușețel, etc.
Extracts: aweto essence, moisturizer cell essence, grease dissolver.
Extracte: esență de aweto, esență celulară hidratantă, îndepărtător de grăsime.
2.Extracts: aweto essence, moisturizer cell essence, grease dissolver.
2.Extracte: esență de aweto, esență celulară hidratantă, îndepărtător de grăsime.
Composition : Yolk Lecithin Essence , Stachyose Essence , Raffinose, Functose etc.
Compoziție: Esență de lecitină din ou, esență de stachioză, rafinoză, functoză etc.
Add a few drops of vanilla essence.
Adăugați câteva picături de esență de vanilie.
time being of the essence, they delayed no longer.
Fiindcă timpul era esențial, nu au mai întârziat.
the essence of apple blossom narcotizes the air.
Esența florilor de măr amețește aerul.
this entirely new production remains true to the essence of Lorca's play.
Această producție cu totul nouă rămâne fidelă esenței piesei lui Lorca.
from the aspects of physical factors. psychal factors. performance essence and vocality teaching.
din aspectele factorilor fizici. factorilor psihici. esența performanței și a predării vocalității.
The essence of deacetylation reaction of chitin was the hydrolysis of N-alkyl ethanamide.
Esența reacției de deacetilare a chitinului a fost hidroliza N-alchil etanamidă.
Her favourite essence smells like gardenias.
Esența ei preferată miroase a gardeniilor.
Her favorite essence smells like gardenias.
Esența ei preferată miroase a gardeniilor.
The essence escapes but its aura remains.
Esenta scapă, dar aura sa rămâne.
Sursă: Advanced English book1Peking opera is the national essence of our culture.
Opera din Beijing este esența națională a culturii noastre.
Sursă: 50 Sample Essays for English Major Level 8 Exam MemorizationIn fact, benevolence is the essence of his teachings.
De fapt, bunătatea este esența învățăturilor sale.
Sursă: Lai Shih-Hsiung's Beginner American English (Volume 2)He is in essence a reclusive sort.
În esență, el este un tip retras.
Sursă: IELTS Vocabulary: Category RecognitionA region that captures the essence of banana-ness.
O regiune care surprinde esența bananelor.
Sursă: Vox opinionThat's the essence of the assignment there.
Aceia este esența sarcinii din acel loc.
Sursă: Listening to Music (Video Version)Gaudi is the very essence of Barcelona.
Gaudi este adevărata esență a Barcelonei.
Sursă: Cloud Travel HandbookWriting messages is the essence of my artwork.
Scrierea mesajelor este esența operei mele de artă.
Sursă: TED Talks (Audio Version) September 2016 CollectionIn essence, they show a snapshot in time.
În esență, ele arată o captură din timp.
Sursă: Selected English short passagesIt's the essence of the design process.
Aceasta este esența procesului de proiectare.
Sursă: TED Talks (Audio Version) February 2015 CollectionExplorează vocabularul căutat frecvent
Vrei să înveți vocabularul mai eficient? Descarcă aplicația DictoGo și bucură-te de mai multe funcții de memorare și revizuire a vocabularului!
Descarcă DictoGo acum