gripped

[SUA]/ɡrɪpt/
[Marea Britanie]/ɡrɪpt/
Frecvență: Foarte ridicat

Traducere

v.past tense and past participle of grip
vt.to hold tightly; to catch or attract

Expresii & Colocări

gripped by

strâns de

gripped tight

strâns tare

gripped firmly

strâns cu fermitate

gripped with fear

cuprinși de frică

gripped attention

a captat atenția

gripped in suspense

cuprinși de suspans

gripped by excitement

cuprinși de entuziasm

gripped the moment

a apucat momentul

gripped the audience

a captat publicul

gripped with passion

cuprinși de pasiune

Propoziții Exemplu

she gripped the steering wheel tightly during the storm.

ea a strâns cu putere volanul în timpul furtunii.

he gripped the edge of the table to steady himself.

el s-a agățat de marginea mesei pentru a se stabiliza.

the audience was gripped by the thrilling performance.

publicul a fost cuprinși de interpretarea plină de suspans.

she gripped the book as if it were a lifeline.

ea a strâns cartea ca și cum ar fi fost o frânghie de salvare.

he gripped her hand tightly when they went on the roller coaster.

el i-a strâns mâna strâns când au mers pe roller coaster.

the child gripped the toy tightly, afraid to let it go.

copilul a strâns jucăria strâns, de teamă să nu o lase să-i scape.

fear gripped him as he faced the dark alley.

frica l-a cuprinși în timp ce se confrunta cu pasajul întunecat.

she gripped the microphone nervously before her speech.

ea a strâns microfonul nervos înainte de discursul ei.

they were gripped by the suspense of the movie.

au fost cuprinși de suspansul filmului.

he gripped the rope tightly while climbing.

el a strâns frânghia strâns în timp ce se cățăra.

Cuvinte Populare

Explorează vocabularul căutat frecvent

Descarcă aplicația pentru a debloca întregul conținut

Vrei să înveți vocabularul mai eficient? Descarcă aplicația DictoGo și bucură-te de mai multe funcții de memorare și revizuire a vocabularului!

Descarcă DictoGo acum