solemn

[SUA]/ˈsɒləm/
[Marea Britanie]/ˈsɑːləm/
Frecvență: Foarte ridicat

Traducere

adj. serios și demn; caracterizat de sinceritate profundă sau serietate; măreț și impresionant.

Expresii & Colocări

solemn ceremony

ceremonie solemnă

solemn vow

jurământ solemn

solemn declaration

declarație solemnă

solemn atmosphere

atmosferă solemnă

solemn promise

promisiune solemnă

Propoziții Exemplu

give a solemn promise

a da o promisiune solemnă

a skirt of solemn black

o fustă de negru solemn

a solemn High Mass.

o liturghie solemnă

the solemn pomp of a military funeral.

solemnul fast al unei înmormântări militare

he had an owlish and solemn air.

avea un aer solemn și înțelept

he swore a solemn oath to keep faith.

a jurat un jurământ solemn de a păstra credința

I was sensible of her solemn grief.

mi-a fost sensibilă durerea ei solemnă

We entered into a solemn bond.

am intrat într-o legătură solemnă

The Premier's burial was a solemn occasion.

Îngroparea Premierului a fost o ocazie solemnă.

He wore an extraordinarily solemn expression.

avea o expresie solemnă extraordinară

His laughter was not becoming on that solemn occasion.

râsul lui nu se potrivea în acel moment solemn

The new Embassador was received with solemn ceremonies.

Noul ambasador a fost primit cu ceremonii solemne

The judge's tone was solemn as he pronounced sentence on the convicted murderer.

Tonul judecătorului era solemn în timp ce pronunța sentința asupra ucigașului condamnat

The solemn statement of the central government on this issue was featured in full in the newspapers.

Declarația solemnă a guvernului central cu privire la această problemă a fost prezentată integral în ziare

He looked very solemn as he announced the news.

Arăta foarte solemn în timp ce anunța vestea

In a solemn voice,the councillor announced the names of the winners to the crowd.

Într-un glas solemn, consilierul a anunțat numele câștigătorilor către mulțime

In irised out had on urban area big land, ancient was the solemn manorial lord drives to eagerly anticipate us personally to visit him to construct to take vacation newly the manor.

Într-o zonă urbană mare, antică, domnul manorial solemn conducea cu nerăbdare să ne viziteze personal pentru a construi și a lua o vacanță nouă la conac.

Therefore are feasts so solemn and so rare,Since, seldom coming, in the long year set,Like stones of worth they thinly placed are,Or captain jewels in the carcanet.

Prin urmare, sunt sărbători atât de solemne și atât de rare,Deoarece, venind rar, în lungul anului stabilit,Ca pietre de valoare, sunt plasate subțire,Sau bijuterii căpitan în carcanet.

Exemple din viața reală

She beamed, but became solemn at once.

Ea zâmbi, dar se înăbuși imediat și se făcu solemnă.

Sursă: 7. Harry Potter and the Deathly Hallows

Its tone was indeed solemn and pervasive.

Tonul său era într-adevăr solemn și omniprezent.

Sursă: Returning Home

We watched the solemn ceremony in the church.

Am urmărit ceremonia solemnă în biserică.

Sursă: High-frequency vocabulary in daily life

What a world of solemn thought their monody compels!

Ce lume de gânduri solemne impune monodia lor!

Sursă: British Original Language Textbook Volume 6

Lily and Hugo laughed, but Albus and Rose looked solemn.

Lily și Hugo au râs, dar Albus și Rose arătau solemni.

Sursă: 7. Harry Potter and the Deathly Hallows

Beijing has lodged solemn representations with Washington.

Beijing a depus reprezentări solemne către Washington.

Sursă: CRI Online February 2023 Collection

" M'lord sounds very solemn. Have I displeased you" ?

" M'lord sună foarte solemn. Te-am dezamăgit?"

Sursă: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)

He is more solemn when he enters Strasbourg and its Cathedral.

El este mai solemn când intră în Strasbourg și Catedrala sa.

Sursă: The Apocalypse of World War II

All you need to do is give me your solemn vow.

Tot ce trebuie să faci este să-mi oferi jurământul tău solemn.

Sursă: Deadly Women

But next day was more solemn.

Dar următoarea zi a fost mai solemnă.

Sursă: The Lion, the Witch and the Wardrobe

Cuvinte Populare

Explorează vocabularul căutat frecvent

Descarcă aplicația pentru a debloca întregul conținut

Vrei să înveți vocabularul mai eficient? Descarcă aplicația DictoGo și bucură-te de mai multe funcții de memorare și revizuire a vocabularului!

Descarcă DictoGo acum