anti-rust

Översättning


Okay, the user wants me to translate "anti-rust" into Swedish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Swedish. The second rule states that if the content is already in Swedish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "anti-rust" in English. I need to make sure if "anti-rust" is already a Swedish term. Let me think. In Swedish, "rust" is "rost," so "anti-rust" would be "anti-rost." But maybe there's a more common term. Sometimes, Swedish uses compound words. Let me verify. "Anti-rost" is the direct translation. However, I should check if there's a standard term. For example, "rostfri" means rust-free, but that's an adjective. The noun form might be "anti-rost" or "rostskydd." Wait, "anti-rost" is correct, but maybe "rostskydd" is more commonly used for rust protection. However, the user asked for the translation of "anti-rust," which is a noun. So "anti-rost" is the direct translation. I think that's the right answer here. Let me confirm with a quick check. Yes, "anti-rost" is the Swedish term for anti-rust. So the translation should be "anti-rost."


anti-rost

Ladda ner appen för att låsa upp allt innehåll

Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!

Ladda ner DictoGo nu