rosy cheeks
rosiga kinder
pinch someone's cheek
knäppa någon i kinden
apple cheeks
rosiga kinder
cheek by jowl
stå tätt intill varandra
cheek bone
kindben
he had the cheek to complain.
han hade modet att klaga.
that's enough of your cheek!.
det räcker med ditt fräckhet!
a fatherly peck on the cheek .
en faderlig kyss på kinden.
a tongue-in-cheek remark
en ironisk kommentar.
Rosy cheeks are a symbol of good health.
Rodnande kinder är ett tecken på god hälsa.
The skin of her cheeks tautened.
Huden på hennes kinder spändes.
cheeks that flamed with embarrassment.
kinder som rodnade av förlägenhet.
of all the blooming cheek!.
vilken underbar kind!
he had the cheek to make personal remarks.
han hade modet att göra personliga kommentarer.
The bloke has cheek enough.
Den killen har tillräckligt med fräckhet.
A bumblebee stung me on the cheek.
En humla stack mig i kinden.
His cheeks were unlined.
Hans kinder var rynkfria.
they lived cheek by jowl in a one-room flat.
de bodde sida vid sida i en ettarums lägenhet.
The children's cheeks glowed from the cold.
Barnens kinder glödde av kylan.
her cheeks were flushed with excitement.
hennes kinder var rosiga av upphetsning.
his cheeks glistened with tears.
hans kinder glänste av tårar.
my cheeks are guttered with tears.
mina kinder är fållade av tårar.
the hollow cheeks, the haunted eyes.
de ihåliga kinderna, de spöklika ögonen.
And she looked up, softly caressed his cheek, and smiled.
Och hon tittade upp, strök försiktigt hans kind och log.
Källa: A man named Ove decides to die.Draco Malfoy didn't go red, but a pink tinge appeared in his pale cheeks.
Draco Malfoy blev inte röd, men en rosa ton uppenbarades i hans bleka kinder.
Källa: Harry Potter and the Sorcerer's StoneMy girlfriend has rosy cheeks and blue eyes.
Min flickvän har rosiga kinder och blå ögon.
Källa: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500The tears were streaming frankly down his cheeks.
Tårarna rann fritt nerför hans kinder.
Källa: The Call of the WildOnly the rosy cheeks have faded.
Bara de rosiga kinderna har bleknat.
Källa: Selected Literary PoemsMy father pressed his cheek to the other's brow.
Min far tryckte sin kind mot den andres panna.
Källa: Education of LoveThe little girl has rosy cheeks.
Den lilla flickan har rosiga kinder.
Källa: High-frequency vocabulary in daily lifeCan you make the tear roll down your cheek? Oh, oh!
Kan du få tår droppa nerför din kind? Åh, åh!
Källa: Movie trailer screening roomWhy should false painting imitate his cheek And steal dead seeing of his living hue?
Varför skulle falsk målning imitera hans kind och stjäla den döda synen av hans levande färg?
Källa: The complete original version of the sonnet.Look at him -- rosy cheeks, he's playing with his blocks.
Titta på honom -- rosiga kinder, han leker med sina block.
Källa: Modern Family - Season 05rosy cheeks
rosiga kinder
pinch someone's cheek
knäppa någon i kinden
apple cheeks
rosiga kinder
cheek by jowl
stå tätt intill varandra
cheek bone
kindben
he had the cheek to complain.
han hade modet att klaga.
that's enough of your cheek!.
det räcker med ditt fräckhet!
a fatherly peck on the cheek .
en faderlig kyss på kinden.
a tongue-in-cheek remark
en ironisk kommentar.
Rosy cheeks are a symbol of good health.
Rodnande kinder är ett tecken på god hälsa.
The skin of her cheeks tautened.
Huden på hennes kinder spändes.
cheeks that flamed with embarrassment.
kinder som rodnade av förlägenhet.
of all the blooming cheek!.
vilken underbar kind!
he had the cheek to make personal remarks.
han hade modet att göra personliga kommentarer.
The bloke has cheek enough.
Den killen har tillräckligt med fräckhet.
A bumblebee stung me on the cheek.
En humla stack mig i kinden.
His cheeks were unlined.
Hans kinder var rynkfria.
they lived cheek by jowl in a one-room flat.
de bodde sida vid sida i en ettarums lägenhet.
The children's cheeks glowed from the cold.
Barnens kinder glödde av kylan.
her cheeks were flushed with excitement.
hennes kinder var rosiga av upphetsning.
his cheeks glistened with tears.
hans kinder glänste av tårar.
my cheeks are guttered with tears.
mina kinder är fållade av tårar.
the hollow cheeks, the haunted eyes.
de ihåliga kinderna, de spöklika ögonen.
And she looked up, softly caressed his cheek, and smiled.
Och hon tittade upp, strök försiktigt hans kind och log.
Källa: A man named Ove decides to die.Draco Malfoy didn't go red, but a pink tinge appeared in his pale cheeks.
Draco Malfoy blev inte röd, men en rosa ton uppenbarades i hans bleka kinder.
Källa: Harry Potter and the Sorcerer's StoneMy girlfriend has rosy cheeks and blue eyes.
Min flickvän har rosiga kinder och blå ögon.
Källa: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500The tears were streaming frankly down his cheeks.
Tårarna rann fritt nerför hans kinder.
Källa: The Call of the WildOnly the rosy cheeks have faded.
Bara de rosiga kinderna har bleknat.
Källa: Selected Literary PoemsMy father pressed his cheek to the other's brow.
Min far tryckte sin kind mot den andres panna.
Källa: Education of LoveThe little girl has rosy cheeks.
Den lilla flickan har rosiga kinder.
Källa: High-frequency vocabulary in daily lifeCan you make the tear roll down your cheek? Oh, oh!
Kan du få tår droppa nerför din kind? Åh, åh!
Källa: Movie trailer screening roomWhy should false painting imitate his cheek And steal dead seeing of his living hue?
Varför skulle falsk målning imitera hans kind och stjäla den döda synen av hans levande färg?
Källa: The complete original version of the sonnet.Look at him -- rosy cheeks, he's playing with his blocks.
Titta på honom -- rosiga kinder, han leker med sina block.
Källa: Modern Family - Season 05Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu