"Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, master of the king's artillery!"
”Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, master of the king's artillery!”
to be dubbed a chevalier
att bli adlad som riddare
to act like a chevalier
att agera som en riddare
to uphold the code of a chevalier
att upprätthålla en riddares kod
to behave with the grace of a chevalier
att bete sig med en riddares grace
a valiant chevalier in battle
en värdig riddare i strid
to be honored as a chevalier
att hedras som en riddare
to display the courage of a chevalier
att visa en riddares mod
Moreover, I myself, will be her preux chevalier, sixty and gouty though I be.
Dessutom kommer jag själv, trots att jag är sextio och har urinsyra, att vara hennes tappre riddare.
Källa: The South and the North (Part 2)" Both hands, " replied the chevalier, laughing.
” Båda händerna,” svarade riddaren och skrattade.
Källa: Gentleman ThiefAbout as comforting as a chevalier de Beauvoisis.
Så tröstande som en chevalier de Beauvoisis.
Källa: The Red and the Black (Part Four)Here was her preux chevalier of a brother turned merchant, trader!
Här var hennes tappre riddare av en bror som blivit köpman, handlare!
Källa: The South and the North (Part 2)His little affair with the chevalier de Beauvoisis came in very handy.
Hans lilla affär med chevalier de Beauvoisis var mycket praktisk.
Källa: The Red and the Black (Part Three)" A creature of my splendid mind. He's my one creation, the Chevalier" .
” En varelse av mitt lysande sinne. Han är min enda skapelse, Chevalier.”
Källa: Beauty and Destruction (Part 1)There could be no doubt that the chevalier Floriani was Henriette's son.
Det kunde inte råda något tvivel om att chevalier Floriani var Henriettes son.
Källa: Gentleman ThiefHe was seen at the opera with the chevalier de Beauvoisis.
Han sågs på operan med chevalier de Beauvoisis.
Källa: The Red and the Black (Part Three)This frankness pleased the chevalier's friend.
Detta ärlighet behagade chevalierens vän.
Källa: The Red and the Black (Part Three)" No, " declared the chevalier, " the mother had nothing to do with it" .
” Nej,” förklarade chevalier, ”modern hade ingenting med det att göra.”
Källa: Gentleman Thief"Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, master of the king's artillery!"
”Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, master of the king's artillery!”
to be dubbed a chevalier
att bli adlad som riddare
to act like a chevalier
att agera som en riddare
to uphold the code of a chevalier
att upprätthålla en riddares kod
to behave with the grace of a chevalier
att bete sig med en riddares grace
a valiant chevalier in battle
en värdig riddare i strid
to be honored as a chevalier
att hedras som en riddare
to display the courage of a chevalier
att visa en riddares mod
Moreover, I myself, will be her preux chevalier, sixty and gouty though I be.
Dessutom kommer jag själv, trots att jag är sextio och har urinsyra, att vara hennes tappre riddare.
Källa: The South and the North (Part 2)" Both hands, " replied the chevalier, laughing.
” Båda händerna,” svarade riddaren och skrattade.
Källa: Gentleman ThiefAbout as comforting as a chevalier de Beauvoisis.
Så tröstande som en chevalier de Beauvoisis.
Källa: The Red and the Black (Part Four)Here was her preux chevalier of a brother turned merchant, trader!
Här var hennes tappre riddare av en bror som blivit köpman, handlare!
Källa: The South and the North (Part 2)His little affair with the chevalier de Beauvoisis came in very handy.
Hans lilla affär med chevalier de Beauvoisis var mycket praktisk.
Källa: The Red and the Black (Part Three)" A creature of my splendid mind. He's my one creation, the Chevalier" .
” En varelse av mitt lysande sinne. Han är min enda skapelse, Chevalier.”
Källa: Beauty and Destruction (Part 1)There could be no doubt that the chevalier Floriani was Henriette's son.
Det kunde inte råda något tvivel om att chevalier Floriani var Henriettes son.
Källa: Gentleman ThiefHe was seen at the opera with the chevalier de Beauvoisis.
Han sågs på operan med chevalier de Beauvoisis.
Källa: The Red and the Black (Part Three)This frankness pleased the chevalier's friend.
Detta ärlighet behagade chevalierens vän.
Källa: The Red and the Black (Part Three)" No, " declared the chevalier, " the mother had nothing to do with it" .
” Nej,” förklarade chevalier, ”modern hade ingenting med det att göra.”
Källa: Gentleman ThiefUtforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu