foreignize text
utländska text
foreignize culture
utländska kultur
foreignize language
utländska språk
foreignize meaning
utländska betydelse
foreignize style
utländska stil
foreignize concepts
utländska koncept
foreignize identity
utländska identitet
foreignize ideas
utländska idéer
foreignize practices
utländska metoder
foreignize products
utländska produkter
the translator decided to foreignize the text to retain its original culture.
översättaren valde att foreignisera texten för att behålla dess ursprungliga kultur.
many authors choose to foreignize certain terms to enhance the authenticity of their work.
många författare väljer att foreignisera vissa termer för att förstärka sin texts autenticitet.
when adapting the screenplay, the director opted to foreignize some dialogues.
när man anpassade manuskriptet valde regissören att foreignisera vissa dialoger.
the foreignize approach can sometimes alienate readers who are unfamiliar with the culture.
foreigniseringsmetoden kan ibland alienera läsare som inte är bekanta med kulturen.
to foreignize a text effectively, one must understand both languages deeply.
för att foreignisera en text effektivt måste man förstå båda språken djupt.
critics argue that to foreignize is to lose some of the text's original meaning.
kritiker hävdar att att foreignisera är att förlora en del av textens ursprungliga betydelse.
she decided to foreignize the brand name to appeal to international markets.
hon bestämde sig för att foreignisera varumärkesnamnet för att tilltala internationella marknader.
in literature, foreignize techniques can create a richer reading experience.
inom litteraturen kan foreigniseringstekniker skapa en rikare läsupplevelse.
some translators prefer to foreignize rather than domesticate the text.
vissa översättare föredrar att foreignisera snarare än att domesticera texten.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu